Jack Ma, founder and CEO of Alibaba Group, praised legendary director Steven Spielberg’s storytelling abilities at a signing ceremony in Beijing, describing how Spielberg’s style resonates with Chinese audiences. The signing ceremony was for a movie deal between Alibaba and Spielberg’s Amblin Entertainment, aiming to jointly develop the world’s top two movie markets.
在北京一场签约仪式上,阿里巴巴创始人兼CEO马云盛赞传奇导演史蒂文·斯皮尔伯格很会讲故事,马云指出斯皮尔伯格的风格在中国观众中引起了巨大共鸣。这场签约仪式是阿里巴巴和斯皮尔伯格的安培林娱乐公司(Amblin Entertainment)之间的一场电影协议,旨在共同开发世界上最大的两个电影市场。
In an informal talk onstage, Ma said, “I don’t see any human value difference between West and East. The only difference is that the West is better at telling stories.” Ma added that Alibaba Pictures hopes to learn from Spielberg and Amblin.
在一次非正式的演讲中,马云说道:“我不认为东西方人的价值有任何的区别。唯一的不同就是西方人更善于讲故事。”马云表示说阿里影业希望能向斯皮尔伯格和安培林学习。
Spielberg, meanwhile, said he hoped the partnership would "bring more of America to China, and bring more of China to America."
与此同时,斯皮尔伯格表示说他希望这一合作将会“给中国带来更多美国式的东西,给美国带来更多中国化元素。”
Amblin Entertainment and Alibaba Pictures, the film arm of the Chinese e-commerce giant, announced plans to co-produce, finance and distribute films for Chinese and global audiences. Alibaba will hold a minority stake in Amblin and take a seat on its board of directors, while Spielberg’s production company will gain greater access to the world’s second largest box office.
安培林娱乐公司和阿里影业(阿里影业是电商巨头阿里巴巴旗下的电影产业分公司)宣布计划为中国和全球观众联合拍摄、资助、上映电影。阿里影业将会持有安培林的少量股份、并在其董事会占据一席,而斯皮尔伯格的公司将获得世界第二大票房市场更多的份额。
Many believe Ma is following the lead of Wang Jianlin, chairman of Wanda Group, who has partnered with Sony Pictures and purchased AMC and Legendary Entertainment. However, Zhang Wei, president of Alibaba Pictures, believes her company has a totally different approach.
许多人都认为马云是在跟随万达董事长王健林的步伐,王健林之前已经和索尼影业达成了合作,并且收购了AMC和传奇娱乐。然而,阿里影业总裁张薇认为她的公司有一个完全不同的策略。
“In the past, there was a great deal of capital pouring into Hollywood in an attempt to get a share of the U.S. film market. But now, the time is different – we have a very large and healthy local market here. We’re bringing Hollywood the opportunity to get a share of ours.”
“在过去,大量资本涌入好莱坞,以求从美国电影市场分一杯羹。但是现在,时代不同了--中国有一个非常巨大且发展良好的电影市场。我们给了好莱坞一个从我们这里分一杯羹的机会。”
下一篇: 美国总统辩论第二轮 再次互相伤害
创新设计2016版高考英语(大纲版)总复习(课件):Units 3~4
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 12 Education
创新设计2016版高考英语(大纲版)总复习(同步训练):TS1-1-2能力提升训练
创新设计2016版高考英语总复习 高一部分Units 3~4能力提升同步训练 大纲人教版
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习15 生活习惯话题指导
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块3Unit 1 The world of our senses(译林版江苏专用)
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习18 未来与理想话题指导
创新设计2016版高考英语(译林版)总复习(同步训练):必修1Unit 3 Looking good,feeling good写作模板
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 7 A Christmas Carol
创新设计2016版高考英语(译林版)总复习(同步训练):必修1Unit 3 Looking good,feeling good课前热身
创新设计2016版高考英语(北师大版)总复习(同步训练):Unit 1 Lifestyles高考阅卷现场
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块3Unit 3 Back to the past(译林版江苏专用)
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块2篇首UNITS 1-3(译林版江苏专用)
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习17 体育运动话题指导
创新设计2016版高考英语(译林版)总复习(同步训练):必修1Unit 3 Looking good,feeling good基础经典习题
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习21 语言学习话题指导
创新设计2016版高考英语(人教版)总复习(课件):必修1Unit 1 Friendship
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习19 文学艺术话题指导
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习12 人物类话题指导
小米承认近几年“冲得太快”
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 13~16篇首
2016《精品新课堂》高考英语总复习课时作业(北师大·安徽专版)模块3 Unit 8 Adventure(一)
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习13 社会发展类话题话题指导
创新设计2016版高考英语(大纲版)总复习(同步训练):Units 1~2限时规范训练
2016高考新焦点一轮复习第一部分课文课件 Module 4:Unit 4 Body language
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 15 Popular youth culture
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 10 American literature
2016届高考英语二轮复习书面表达专项练习16 素质教育话题指导
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 5 Getting the message
【北师大版】2016高考英语一轮复习讲练精品学案:选修8 Unit 23 Conflict