ACT 1-1 “ 我想听听您的意见。
【故事梗概】
在Stewart家的起居室里,Marilyn正在设计一件连衣裙。她停下来一会儿,和Ellen谈心。她和Richard将要有孩子了,买自己的房子另住的事提上了议事日程。就此事她想听听Ellen的意见。
Marilyn: Ellen, I'd like your opinion.
Ellen: About what?
Marilyn: Well, Richard and I feel that with a baby coming we need to have our own place to live.
Ellen: Oh.
Marilyn: Well, what do you think about Richard and me looking for a small house or an apartment at this point in our lives?
Ellen: We love having you here, and there is room and … and when the baby comes, the baby can stay in your room for a while.
Marilyn: Richard feels we need to find a small house.
Ellen: I remember when I was pregnant with Richard Philip and were living with Grandma and Grandpa. Philip was a young doctor, and he kept talking about having a house of our own. It's natural.
Marilyn: What did you do?
Ellen: We looked at a lot of houses.
Marilyn: Did you find one?
Ellen: Oh, not at first. We couldn't afford it. Grandpa wanted to lend us the money to buy one, but Philip is too independent. He didn't want to borrow any money.
Marilyn: Sounds like Richard.
Ellen: They're all alike. Richard is a real Stewart. He's independent and sometimes just stubborn.
【语言点精讲】
1. I'd like your opinion.
我想听听您的意见。这是一种征求别人的意见,询问某人的看法的表达方式。
2. About what?
我的什么意见? 在这里相当于“My opinion about what?
口语中,当上下文意思比较清楚时,句中可省略重复的部分。
3. Well, Richard and I feel that with a baby coming we need to have our own place to live.
哦,Richard和我觉得,我们快要有孩子了,需要有自己的房子住。
with a baby coming: 指快要生孩子了。
our own place: 这里指的是“a house belonging to ourselves,自己的房子。
4. Well, what do you think about Richard and me looking for a small house or an apartment at this point in our lives?
呃,Richard和我在我们生活中的这个时候找一所小住宅或者一处公寓房子,你认为怎么样?
What do you think about…? : 你觉得…怎么样?你认为…怎么样?在征求别人的意见时可以使用这个句型。
at this point: 在这个时刻。相当于at this time.
5. We couldn't afford it.
我们买不起。
afford: 买得起,承担得起(费用等)。常接在 can, could 或 be able to 后面。
6. Grandpa wanted to lend us the money to buy one, but Philip is too independent. He didn't want to borrow any money.
爷爷要想借给我们钱买一所房子,可是Philip独立性太强了。他不想借钱。
lend : 借出,借给。borrow: 借入,借来。
7. Sounds like Richard.
听起来像 Richard一样。用来表明 某人的行为方式像另一人的。
8. They're all alike.
他们斯图尔特家的人都是一个样子。
alike: 在这里作为表语形容词,用于be,look,sound等系动词或半系动词后面,表示“一样的,相同的,相似的。
(编辑:薛琳)
About the Scenery 关于风景
美国和英国居然有不少人相信地球是平的
智能音响花式吓坏主人!笑到吐血....
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
体坛英语资讯:Knicks All-Star Porzingis not sure about recovery time
双语阅读:为什么更多的美国人搬到较小城市
国内英语资讯:China becomes largest recipient of FDI in H1
国际英语资讯:Syrias gates to neighboring countries start opening after years of isolation
刷剧还能成为一种病?奈飞这次是躺着中枪啊
国内英语资讯:Roundup: China, Belgium see rapid growth in science, technology ties
国际英语资讯:Turkey, Saudi leaders hold phone talk on missing journalist
国际英语资讯:News Analysis: In Gaza, possibilities for truce, war are equal
国际英语资讯:Trump denies relaxation of sanctions against Turkey
国内英语资讯:Party building to be strengthened in political advisory bodies
One Minute 一分钟
国际英语资讯:CSU suffers great loss in Bavaria state election: initial forecast
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
体坛英语资讯:Ex-boss Liu Guoliang returns after 15-month leave from Chinese table tennis
国际英语资讯:Spotlight: Irish border remains biggest sticking point in Brexit talks
戴森推出美发神器!简直是所有女生的天堂哈哈哈
国内英语资讯:Premier Li calls for renewing China-Netherlands friendship
想要维持异地恋,你必须知道的这些
体坛英语资讯:Roland-Garros tennis club to come to Wuhan in 2019
国内英语资讯:China, Netherlands eye more open, pragmatic cooperation to safeguard multilateralism, free t
国际英语资讯:Hostage safely freed at Cologne station incident
眼膜真的有效果么?国外专家告诉你!
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Netherlands for official visit
体坛英语资讯:Raptors star Leonard focusing on present, not future
这些迹象表明:不能再去健身房了
体坛英语资讯:Hong Kong-Sanya sailing competition to kick off in October