泡泡袜你听说过吗?泡泡袜(loose socks) 亦称大象袜,有时称堆堆袜,是一种流行于日本高中及初中学生妹的袜子。“泡泡袜”是中文名称,而对应的日文名称“ルーズソックス”来源于英文“loose socks”,意译应为“松垮袜”。因其穿在脚上松松垮垮、似脱落非脱落的样子得名的。
上一篇: 口语情景对话:走遍美国精选 私人宅邸ACT 1 - 1
下一篇: 口语情景对话:走遍美国精选 祖父的行李箱ACT 3 - 2
《时代》2011年度十大玩具
所罗门 Solomon
狼与鹤
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
伊索寓言:狼和小羊
七只乌鸦
英语故事:瞎子点灯
情人节送错礼物 后果很严重
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
中英双语资讯:如何在10分钟内吃掉一头大象(图)
最新研究:美国高收入人群爱豪饮(双语)
哈利波特一《哈利波特与魔法石》
双语阅读:Old Testament
[希腊神话]阿克里西俄斯
精选英语美文阅读:地狱和天堂
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
元旦袭来:去夜店还是去血拼
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
A Handful of Clay 一撮黏土
纺锤、梭子和针故事
聪明的熊猫
你染上春节“节日病”了吗?
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
让你大跌眼镜的欧洲十大雷人小国(组图)
Thumbelina 拇指姑娘
伊索寓言——一捆木柴
小红帽