Kenyan long distance legend and International Olympic Committee (IOC) member, Kipchoge Keino, has disclosed that rugby stands good chance of being added to the 2016 Olympics roster. Speaking at a function where the country's President, Mwai Kibaki, led his government in hosting the nation's rugby sevens team, Keino said the game was a strong contender of being accorded Olympic status for the 2016 Games.
"As an IOC Council member, it is not appropriate for me to campaign for the addition of any sport with seven disciplines competing for inclusion in the 2016 Olympics but rugby has a good case," said Keino, who won Olympic gold at 1968 (1,500m) and 1972 (3,000m steeplechase) Games.
Baseball and softball that were dropped from the Olympics program in 2005, karate, squash, golf, roller sports are competing with rugby union to be included in among the 26 sports that will be competed.
The fate of the applicants will be known at the October 9 IOC Congress in Denmark where the host city for the 2016 Games will be unveiled.
Kenya sevens team captain, Humphrey Kayange, who missed Monday's fete has travelled to Switzerland as part of a team lobbying for inclusion of rugby as an Olympics sport.
At the luncheon where the sevens side received about 32,000 U.S. dollars in reward from the country's Tourism Board, President Kibaki hailed the team's sterling performance.
He noted that finishing third at the Rugby Sevens World Cup and sixth at International Rugby Board (IRB) sevens series standings in the just concluded season was indication that it was among the best worldwide.
"We applaud your commitment and dedication and wish to ask you to continue with the same," the Head of State said.
Tourism Minister, Najib Balala, who presented the cash token to the side, took cue and asked other sports to emulate the sevens side as models of prudent management.
"Sports federations should not be run like political parties, they should aim at transparent, professional and business oriented," Balala said.
Meanwhile, international teams will begin arriving for the annual Tusker Safari Sevens tournament from Tuesday.
Among those expected are Japan, Les Bleus from France, Samoa, Zimbabwe, Samurai, South Africa's Emerging Boks, Grenoble and Bristol University both from England.
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
求职面试中怎样谈自己的缺点?
We Are Families 民族团结一家亲
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
谁才是最佳雇主?
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
经济自由度:美国排名日益萎缩
An Old Man 一位老人
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission