英国女王伊丽莎白二世的爱犬“霍莉”因病痛缠身,上周接受安乐死。13岁的“霍莉”上周在苏格兰巴尔莫勒尔庄园接受安乐死,被埋在花园中,这样女王透过古堡衣帽间的窗户就能看到“霍莉”的墓地。
The Queen has been left distraught following the death of one of her two surviving corgis.
女王仅剩下的两只柯基犬的其中一只去世了,这令她十分难过。
Thirteen-year-old Holly, who appeared in the celebrated James Bond sketch for the opening of the London Olympics in 2012, was put down at Balmoral last week.
上周,13岁的霍莉在巴尔莫勒尔庄园被安乐死。2012年伦敦奥运会开幕式上,霍莉曾在著名的詹姆斯•邦德短剧中亮相。
The Queen took the heartbreaking decision to summon a vet for the dog, which was suffering from illness and the effects of old age.
霍莉饱受疾病和衰老症状的折磨,这让女王做出了一个心碎的决定,为霍莉召来兽医。
On average, corgis age a little over six times faster than humans, making Holly the equivalent of 81, nine years younger than her royal mistress.
一般来说,柯基犬的衰老速度是人类的六倍多一点,霍莉的年龄相当于人类的81岁,比女王陛下年轻9岁。
Insiders say she was ‘very sad’ after the decision was taken to have Holly put to sleep.
知情者称,做出让霍莉长眠的决定后女王“非常难过”。
‘The Queen was deeply upset but she doesn’t like seeing her dogs suffer and Holly had reached a very good age,’ said one. ‘She gets more unsettled if they are distressed and she knows that putting a dog down is often the kindest solution.
“女王十分痛苦,但是她不想看到自己的狗狗忍受折磨,而且霍莉已经很老了,” 一位知情者表示,“如果狗狗们痛苦不堪,那么女王会更加忧伤。她明白让霍莉安乐死是最好的解决办法。”
‘She was devoted to Holly and wherever the Queen was, the dog was never far behind.’ I understand that the faithful companion has been buried in the castle grounds at a spot the Queen can see from her drawing room window. In due course there will almost certainly be a headstone marking the resting place.
“女王深爱着霍莉,不论她到哪里,霍莉都跟在她身后不远处。据我了解,这个忠诚的伙伴被埋在城堡内的一处空地,女王可以从她的休息室看到那里。不久后,霍莉的这处安息之地肯定会立上一座墓碑。”
Last year it was revealed that she had stopped breeding Pembroke Welsh corgis because of fears that with younger dogs around her feet she might trip over one and hurt herself.
据悉,由于担心女王会被围绕在脚边的小狗绊倒,伤到自己,去年女王就不饲养彭布洛克威尔士科基犬了。
It also emerged that she no longer wanted any new four-legged companions to replace those that died, as had been the practice in the past.
还有消息称,女王不想再像以往那样养新的动物代替那些已经去世的狗狗来陪伴她。
Monty Roberts, the Californian cowboy who inspired the Hollywood film The Horse Whisperer and who has been an informal adviser to the Queen on her horses and dogs for more than a quarter of a century, disclosed that she did not want to leave any of her beloved pets behind when she dies.
加州牛仔蒙蒂•罗伯茨是女王在养马和养狗方面的非官方顾问,他为女王服务超过25年,好莱坞电影《马语者》就是受到他的启发。蒙蒂透露,女王不想在辞世时将任何一只她深爱的宠物抛下不管。
Holly’s death came at the end of the Queen’s summer break, days before she was due to return to London. A Buckingham Palace spokesman said: ‘It is a private matter.’
就在女王夏休结束,预备返回伦敦的几天前,霍莉去世了。一位白金汉宫的发言人称:“这是女王的私事。”
Corgis have an average lifespan of 12 to 13 years, though some live longer. Kelpie, another royal favourite, lived to 17.
柯基的平均寿命是12至13年,有些可能活的更久些。卡尔比也是一只皇家爱犬,它活到了17岁。
They haven’t all had long lives, however. In 2003 Pharos was savaged by Princess Anne’s bull terrier Dotty and had to be put down.
不过,它们并不是都那么长寿。2003年,帕洛斯遭到安妮公主的牛头梗多蒂的攻击,不得不被安乐死。
上一篇: 关于英国你不得不知的30件事!
下一篇: 美媒看大选二辩谁是赢家
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国内英语资讯:Chinas underwater robot sets depth record
体坛英语资讯:Bhaker continues Indias golden run in Youth Olympics shooting
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in workers movement, trade unions work
国际英语资讯:Pakistan army chief confirms death penalty of 15 hardcore terrorists
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian president-elect speak over phone on ties, Venezuela
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 announces surplus of at least 55 million US dollars
国内英语资讯:China Focus: Rescuers go all out following bus plunge in Chongqing
体坛英语资讯:Senegal to host 2022 Youth Olympic Games
微信头像里信息量原来这么大
国内英语资讯:China Focus: China launches ocean-observing satellite under closer Sino-European space coope
coach宣布禁用动物皮毛!时尚越来越环保了
The Use of Credit Card 信用卡的使用
领导的数量太多 会使得工作效率低下
巴西极右翼候选人赢得总统选举
体坛英语资讯:Japans Kitazono relishing comparisons with gymnastics legend
体坛英语资讯:Stuttgart appoint Weinzierl as new coach
Playing Team Sports Is Good for Students 参加集体运动对学生有益
国际英语资讯:News Analysis: Fallout from Italys tragic bridge collapse jitters investors
注意!这8个日常习惯正在偷偷地伤害你的眼睛!
特朗普指责主流媒体煽动社会愤怒
科普小知识 味精对人的身体并没有害处
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
国际英语资讯:Syrian govt works hard to find political solution to long-running war: FM
国内英语资讯:Senior CPC official urges common prosperity of Chinese language press
时间将会证明一切
Don’t Let Weibo Control Your Life 不要让微博控制你的生活
研究显示 人越老越难认识错误
大多数美国人若参加公民考试将无法通过
国际英语资讯:UK politician calls for answers on use of child spies