One of the most popular snack stalls in Shanghai has been shut down for operating without a license.
近日,上海人气最旺的小吃店之一因无照经营被关停。
It is not expected to reopen until the authorities decide how to handle the matter.
只有管理部门决定了如何处理这件事,它才有望重新营业。
The stall, running for over 30 years and specializing in the traditional scallion pancakes, has drawn a huge number of fans who wait every day to buy them, even lining up before dawn.
这家经营了30多年的传统葱油饼店每天吸引大批粉丝等候购买,甚至天不亮就有人来排队。
The pancake was depicted as "deliciously crisp, doughy and very savory" in a BBC documentary broadcast earlier this year.
今年早些时候播出的一部英国广播公司纪录片盛赞这家的葱油饼"外酥里嫩、十分美味"。
"No matter how popular it is, we can't give special privileges. We'll help the stall to operate legitimately," the department said in a written statement delivered to China Daily.
管理部门在一份发给《中国日报》的书面声明中表示:“无论它有多受欢迎,我们都不能给予其特权。我们要让该小吃店合法地经营。”
It's not the first time the stall has been at the center of controversy. It was ordered to shut down in July after someone complained of the stall's kitchen exhaust in the building.
这家葱油饼店已不是第一次成为舆论争议的焦点。今年7月,因厨房在大楼里排放油烟被人投诉,该店曾被责令关停。
Customers unaware of the stall's closure continued to come last few days.
不知道这家小吃店已经关闭的消息的顾客这几天仍然会来到这里。
"Local snacks are usually a name card of a place and the taste of a hometown," said Zhong Peng, who works nearby and who bought the pancakes regularly. "But such low-profit businesses are disappearing in the waves of soaring real estate prices."
在附近工作并会定期购买葱油饼的钟鹏表示:“地方小吃通常是一个地方的名片,也是家乡的味道。但这种低利润的企业正在飙升的房地产价格的浪潮中逐渐消失。”
上一篇: 美媒看大选二辩谁是赢家
下一篇: 糖尿病患者碰都不该碰的食物
体坛英语资讯:Roddick wins opener at Queens Club
体坛英语资讯:Rugby may be added to 2016 Olympics roster: Kenyan official
体坛英语资讯:Iraq shut out of Confederations Cup
体坛英语资讯:Kuznetsova wins French Open after long wait
体坛英语资讯:Egypt upsets Italy in Confederations Cup
体坛英语资讯:Iraq holds S Africa to scoreless draw in Confederations Cup curtain-raiser
体坛英语资讯:Bayern sealed Pranjic transfer
体坛英语资讯:Marin transferred to Bremen
体坛英语资讯:Lakers viewed as favorites at NBA finals
体坛英语资讯:France beats 10-man Turkey 1-0 in friendly
体坛英语资讯:Mourinho hopes Chinas enthusiasm inspires team win
体坛英语资讯:Federer closer to elusive title, Serena out
体坛英语资讯:Spain sets low taxes to soccer clubs
体坛英语资讯:Chile striker Jimenez loaned to West Ham from Inter
体坛英语资讯:Spain sets winning record by beating South Africa 2-0
体坛英语资讯:Luxehills attracts record Omega China Tour field to Chengdu
体坛英语资讯:Japan beat Chinese duo to be crowned China Open mens doubles
体坛英语资讯:South Africa beats New Zealand 2-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:Kaka completes transfer from AC Milan to Real Madrid
体坛英语资讯:Decision on Kakas future will be taken on Monday, says Berlusconi
体坛英语资讯:18 arrested in Los Angeles amid celebration over Lakers victory
体坛英语资讯:Spain first team into Confederations Cup semis
体坛英语资讯:Phelps snatches personal best in 100m butterfly at Canada Cup
体坛英语资讯:Italy beaten by Brazil 3-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:China rallies past Cuba to win Intl Womens Volleyball Tournament
体坛英语资讯:Bayern warn Real stay away from Ribery, says report
体坛英语资讯:China sweep Canada in three-game Sino-Canada Challenge
体坛英语资讯:Painful knee leads to Nadals withdrawal from Wimbledon
体坛英语资讯:U.S. makes final of Confederations Cup with stunning victory against Spain
体坛英语资讯:Mexico to meet Trinidad and Tobago in World Cup qualifier