NEW YORK, July 11 - Pele, who helped stir U.S. interest in soccer when he joined the New York Cosmos in the 1970s, said on Wednesday that David Beckham can help promote the game but had better be prepared to work hard.
Beckham, the 32-year-old England midfielder who spent the last four seasons at Real Madrid, has generated a huge buzz since signing a lucrative deal to play for Major Soccer League's Los Angeles Galaxy, who will formally introduce him on Friday.
"Everybody knows David Beckham is a good player. He's very well known all over the world and I think he could help soccer in the United States," said Pele, who was promoting the "Read Futbol Mundial" project that encourages children to read.
Pele, however, had a word of caution for Beckham, noting the standard of play in the United States had grown considerably since his pioneering days in the North American Soccer League.
"But I advise him ... it will be very difficult to play because the teams are very good. They mark very well. Be prepared, be in good condition because it is not easy to play in the United States. The football is now at a high level.
"In my time it was a little different. It was more complicated," Pele told Reuters. "I came here to start (the professional game). The football here was just amateur and college. The football has grown a lot over here.
"I had the opportunity to play with great players -- (Franz) Beckenbauer, Carlos Alberto, Giorgio Chinaglia, (Johan) Cruyff. This motivated the kids, the people, to come into the game.
"Now Beckham has to continue the work."
The Brazilian suggested Beckham just might bring the right mix of celebrity and skill to accomplish the mission in the U.S., whose national team has reached the last five World Cups.
"He is one of the players in the last 10 years who has most promoted himself and the football," Pele said with a laugh.
"Since he left England for Real Madrid, it's always like this. His wife is an entertainer, she was a singer. This made Beckham now become a showman."
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
体坛英语资讯:Real Madrid and Athletic Bilbao set pace in La Liga
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
我国多地区陷入天然气供应告急
体坛英语资讯:Liverpool regain 5 point lead after hard-fought win at Chelsea
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
如何真正的爱自己?
Therapy, treatment and remedy 三个与“治疗”有关的单词
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
国内英语资讯:China supports Europe in playing more active role in global affairs: FM
NASA提出新的概念引擎,据说能达到光速的99%
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
国内英语资讯:Chinese oil giant hands over last set of oil-refining equipment to Kuwaiti contractor
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
水陆两栖飞机AG600首飞成功
体坛英语资讯:Iran lift Asian Mens Volleyball Championship title
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
A Greedy Heart 贪婪的心
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
来纽约第五大道,享用真正的“蒂芙尼早餐”
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert