神夏被画成了日漫 现在又卖回了英国-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 影视 > 神夏被画成了日漫 现在又卖回了英国

神夏被画成了日漫 现在又卖回了英国

发布时间:2016-09-30  编辑:查字典英语网小编

Benedict Cumberbatch's Sherlock has been replicated in a Japanese manga series based on the hit BBC TV show.

由本尼迪克特·康伯巴奇主演的BBC热门电视剧神探夏洛克被重制成一部日本系列漫画。

The manga, which replicates the adventures of Cumberbatch's Holmes and Martin Freeman's John Watson, is coming to the UK via publisher Titan Comics, following its popularity in Japan where it launched four years ago.

这部日本漫画复制了康伯巴奇版的福尔摩斯和马丁·弗瑞曼版的约翰·华生,四年前在日本发行,随着其在日本的普及,它就要通过泰坦漫画出版社登陆英国了。

Speaking to the Guardian, Andrew James, Titan Comics editor, said: 'It's really interesting seeing such a British thing being reinterpreted in Japanese manga.'

泰坦漫画编辑安德鲁·詹姆斯向英国卫报表示:“看到这样一部英国电视剧被重新译制成日本漫画还真是有趣。”

'It's still dynamic and full of action, but compared to American comics, there's often a quietness and reflectiveness about manga.'

“漫画依然很有活力,也有许多打斗场景,但是与美国漫画相比,日本漫画常常朴实无华而又发人深省。”

When the English translation arrives in June, Titan is offering extended page counts, along with new art and covers by artists like Alice X Zhang. The first issue follows Sherlock and Watson's first encounter, and how they end up living together.

当六月拿到英语译文的时候,泰坦提议增加页数,随同爱丽丝·X·张这样的艺术家们创作的新插图和封面一起。第一期讲述了夏洛克和华生的首次相遇以及他们怎样最终生活在一起的。

James also touched on the duo's relationship in the manga, saying it's 'not made any more explicit than it is on the television, but it's certainly something the television has hinted at... [so the manga] is not a thing with love hearts appearing, but it's definitely something in which the subtext is just as strong.'

詹姆斯也提到了日本漫画中两人的关系,他表示这部漫画“并没有比电视剧表达得更清楚,但是它确实包含了一些电视剧暗示的内容……【所以这部日本漫画】并没有直接呈现‘他们的基情’,但在潜台词中就很明显了。”

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •