Men Like Earning More than Wives
男人就是喜欢比老婆挣得多
(1) According to a new study, this means I likely have significantly higher career satisfaction than if my wife earned the same or more than me. Pamela Tolbert,the co-author of The Impact of Relative Earnings Among Dual-Earner Couples on Career Satisfaction and Family Satisfaction and a professor at Cornell University's ILR School, looked at 485 middle-class married couples in New York State between 1999 and 2002. They were all dual-earner couples---both husband and wife held full-time jobs.
(1)一项最新研究表明,与妻子挣得和我一样多甚至比我还多的情况相比,我很可能对事业更满意。《双职工家庭相对收入对事业满意度和家庭满意度的影响》一文的合著者之一、康乃尔大学劳工关系学院(ILR School)教授帕梅拉·托尔博特在 1999-2002年间对纽约州485对中产阶级夫妇进行了研究。研究对象都是双职工,即夫妇二人都有全职工作。
Ms. Tolbert c1assified as "equal-earner" couples those in which both spouses contributed between 40% and 60% of total family income. Those in which the men contributed more than 60% of total family income she classified as "traditional" couples. Ms.Tolbert examined how satisfied men and women in these arrangements were with both their careers and their family lives.
托尔博特女士将受访夫妇对家庭总收入的贡献在40%-60%之间的家庭定义为“相等收入”家庭。将丈夫对家庭总收入的贡献在60%以上的家庭定义为“传统”家庭。托尔博特女士研究了这两类家庭中男和女性对事业和家庭生活的满意情况。
It turns out, not too surprisingly, that men really do like making more than their wives. (2) The study found that men who earn a lot more than their wives report significantly higher career satisfaction than men who Earn about the same as their spouses, according to Ms. Tolbert and her co-author,Ronit Manor of Israel's Netanya Academic College. "Husbands feel concerned when wives make more than them," says Ms. Tolbert. "We still have these kinds of models in our head."
结果不出所料,男人喜欢比妻子挣得多。(2)托尔博待女士与该文的另一位作者以色列奈坦亚学院的罗妮特·迈诺称,研究发现,收入远远超过妻子的男性对事业的满意度明显高于与妻子收入相当的男性。托尔博特女士说:“当妻子比自己赚得多的时候,男性会感到担忧,我们的头脑中仍有这样的思维模式。”
But, interestingly, although pay levels affect husbands' career satisfaction, money doesn't seem to matter much when it comes to the home front. Whether men earn less, the same or more than their wives has little effect on their reported level of family satisfaction, which tends to be high, the researchers found. The reasons for that are open to speculation,they added.
不过,有趣的是,尽管薪酬水平会影响丈夫对事业的满意度,在家庭生活上,金钱看起来并不那么重要。研究人员发现,夫妻俩挣得谁多谁少还是一样多,这对于家庭生活的满意度没有太大影响。男性对生活的满意度往往较高。研究人员补充道,原因仍众说纷纭。
(3)Meanwhile, women who earn the same as their husbands report Significantly higher levels of career satisfaction than do women in traditional couples, but significantly lower family satisfaction. The take-home message of her findings, says Ms. Tolbert, is that too many people still cling to outdated gender roles.
(3)与此同时,与丈夫收入一样多的女性对事业的满意度要明显高于传统家庭中的女性,不过在家庭满意度上要低得多。托尔博特女士说,她的发现揭示出了一点,那就是太多人仍倾向于过时的性别角色。
四六级句型讲解
1. According to a new study, this means I likely have significantly higher career satisfaction than if my wife eared the same or more than me.
本句是一个复合句, according to a new study现在分词短语作状语。 this means后面是省略了引导词的宾语从句。 if引导条件状语从句。
语法重点:分词短语作状语,宾语从句,条件状语从句
2. The study found that men who ear a lot more than their wives report significantly higher career satisfaction than men who eaar about the same as their according to Ms.Tolbert and her co-author, Ronit Waismel-Manor of Israel's Netanya Academic College.
本句是一个复合句。 that引导宾语从句,作found的宾语。其中两个who分别引导两个限制性定语从句,修饰 men。according to Ms. Tolbert and her co-author现在分词短语作状语, Ronit Waismel-Manor of Israel' s Netanya Academic College是her co-author的同位语,起补充说明的作用。
宾语从句,定语从句,分词短语作状语,同位语
3. Meanwhile, women who cam the same as their husbands report significantly higher levels of career satisfaction than do women in traditional couples. but significantly lower family satisfaction.
本句是一个复合句, who引导限制性定语从句,修饰women。In traditional couples介词短语作后置定语,修饰women。
语法重点定语从句,介词短语作定语
上一篇: 六级阅读“三遍法”
国际英语资讯:Spanish PM Sanchez starts talks to form govt
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli fighting rises to 432: WHO
国际英语资讯:Thai monarch grants amnesty for inmates on occasion of coronation rituals
国内英语资讯:Mainland, Taiwan youths called on to contribute to national rejuvenation
国际英语资讯:UN deputy chief urges rejection of attacks on places of worship
体坛英语资讯:Neymar vows not to change way of playing
国内英语资讯:China sees 195 mln domestic tourist trips during May Day holiday
娱乐英语资讯:New York Chinese music ensemble to present 58th annual spring concert
国际英语资讯:Palestinian rockets kill 4, Israel continues Gaza attacks
国际英语资讯:Top DPRK leader guides strike drill of defense units, says KCNA
Age Is Not the Excuse 年龄不是借口
国际英语资讯:UN calls for one-week truce in Libyas Tripoli
国内英语资讯:CMBs outstanding loans to micro, small businesses surpass 400 bln yuan
国际英语资讯:Russian FM stresses opposition to military action against Venezuela
国际英语资讯:UN condemns deadly IS attack in southern Libya
运动带来的快乐大于加薪
国际英语资讯:4 killed, dozens injured in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
The Advantages of Online-learning 网上学习的好处
国内英语资讯:State Council stresses policy implementation, optimizing business environment
国际英语资讯:NAFTA replacement dead in current form, says former U.S. envoy to Canada
国内英语资讯:China to recruit retired teachers to rural schools
体坛英语资讯:Chinese wrestlers win three medals at Asian Champs
国际英语资讯:S. Africa improving conditions to make it easy to visit: minister
国内英语资讯:Revised regulation takes effect in May to step up govt information disclosure
国际英语资讯:News Analysis: Ending U.S. waivers on Iran has little impact on Italys energy mix
国内英语资讯:Senior legislators study Xi Jinping Thought on Diplomacy
体坛英语资讯:Wydad defeat Sundowns 2-1 in first leg of African Champions League semifinals
体坛英语资讯:Colombia nominates Barranquilla to host 2020 Copa America final
I Prefer to Live in the Big City 我更愿意在大城市生活
体坛英语资讯:Home stars suffer early exit at Asian Badminton Championships