英语是一门“活的”语言。从最早的英文诗歌《贝奥武甫》算起,英语已经有1000多岁高龄。就像生物进行新陈代谢一样,就算到了今天,英语也一直在吸收新词,淘汰老旧用法。
Cliché(英式读音[ˈkliːʃeɪ],美式读音[kliˈʃeɪ])即其中一种正在被淘汰的用法。这种用法在过去可能非常新颖,但由于用的人太多,到今天已经变成了陈腔滥调。不幸的是,对于英语学习者来说,每个词句都是崭新的,我们没法感受cliché的陈腐。所以最好的解决办法就是对下列常见cliché敬而远之。
ace in the hole 杀手锏
Achilles'heel 阿喀琉斯之踵
acid test 决定性的考验
all thumbs 笨手笨脚
all wet 大错特错
a piece of cake 小菜一碟
apple of my eye 掌上明珠
at the end of the day 归根结底
kill two birds with one stone 一石二鸟
kiss ass 拍马屁
silence is golden 沉默是金
swan song 最后的作品
work like a dog 拼命工作
An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,医生不找我。
Better late than never.迟做总比不做好。
Tomorrow is another day.明天又是新的一天。
It's always darkest before the dawn。 黎明前的黑暗。
Blood is thicker than water.血浓于水。
Time will tell. 时间证明一切。
No news is good news. 没消息就是好消息。
No pain, no gain.没有付出就没有收获。
Rome was not built in a day.罗马不是一天建成的。
A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手胜过二鸟在林。
大家发现cliché的规律了吗?它们往往是一些比喻和谚语。所以请牢记诺贝尔文学奖得主乔治•奥威尔(著有《一九八四》和《动物农场》)的写作建议:
Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
不要使用你在别的出版物里见过的暗喻、明喻等比喻手法。
《财富》中国500强出炉 腾讯阿里跻身最赚钱公司前十名
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
国内英语资讯:China refutes US accusations of violating WTO rules
体坛英语资讯:Martinez: Unity and adaptability keys for Belgian success
体坛英语资讯:England wary of world class Modric
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
体坛英语资讯:Ronaldo defends Neymar against play-acting claims
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
体坛英语资讯:Real Madrid: No agreement for French ace Mbappe
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
研究表明走路快的人比走路慢的人寿命长
常上夜班干扰身体节律 对肠胃破坏极大
国际英语资讯:UK PMs crucial EU trade bill scrapes through parliament after knife-edge vote
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
国内英语资讯:Chinese president arrives in Rwanda for state visit
如何对付说话不算话的老板
国内英语资讯:Senior legislators hold study session
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss
体坛英语资讯:Brazil midfielder Paulinho returns to Guangzhou Evergrande
国际英语资讯:Netanyahu visits Israeli armys Gaza division amid escalation
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
国际英语资讯:UN urges support for humanitarian aid, revitalization of West Africa, Sahel
喜欢吃甜食?科学家找到了抑制想吃甜食的方法
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast