SECONDHAND SMOKE
[19] The studies didn't just point to the ill effects of smoking on those who smoke--non-smokers, too, are apparently affected by the smoke from their friends, family members and strangers who light up in their presence.
[20] A steady stream of reports documented the statistical risks of contracting cancer or suffering from heart disease, even if you've never put a cigarette to your lips.
[21] The American Heart Association last fall released a seven-year study showing that never-smoking spouses of smokers have more than a 20 percent greater chance of death from coronary heart disease than those who have never smoked who live with non-smokers. That study gave more impetus to the drive to make workplaces and other public areas smoke-free.
[22] The effects of smoking are hard on the children of smokers as well, the studies say. Dr. Claude Hanet of the St. Luc University Hospital in Brussels, Belgium, said earlier this year that a baby born to a smoking mother "should be considered an ex-smoker",
[23] Hanet's study cautioned that cigarette smoke was more detrimental with decreasing age.
[24] And a University of Birmingham, England, study, published in the British Journal of Cancer showed a possible link between fathers who smoked and an increased incidence of cancels in their children, while studies in the U.S. showed a possible link between smoking and DNA damage.
被动吸烟
[19)研究不光指出了吸烟给烟民自己造成的危害,还指出了非吸烟者显然也会受到他们吸烟的朋友、家人或在他们面前吸烟的陌生人的伤害。
[20]持续不断的报告通过统计数字证明,即使你从来就没有吸过烟,也有患癌症或心脏病的危险。
[21]去年秋季,美国心脏协会发表丁一份历时7年的研究报告,该报告指出,烟民的配偶虽然从不吸烟,但是和那些与非吸烟者生活的配偶相比,他们死于冠心病的危险要高出20%。这项调查进一步推动了在工作场所和公共场所禁烟活动的开展。
[22]调查还表明,烟民的孩子也深受吸烟之害。今年年初,比利时布鲁塞尔圣·卢卡大学医院的克劳德·哈内特博士说,吸烟的母亲生下的孩于“应被看作是有吸烟史的人”。
[23]哈内特的研究提请人们注意:年龄越小,吸烟的危害越大。
[24]《英国癌症杂志》发表的一份英格兰伯明翰大学的报告显示,吸烟的父亲与其孩子患癌症比率的增加可能有联系;同时美国的研究则显示吸烟和脱氧核糖核酸受损可能有关系。
上一篇: 英语短文:吸烟有害健康 5
下一篇: 英语短文:星球大战重返银幕 1
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
国产埃博拉“检测试剂”获批文
“门线技术”助法国队进球
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
世界杯球星“太太团”
为什么近视的人越来越多了?
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
“倒卖进京户口指标”团伙落网
河南现大批高考“替考”
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
三亚发放“物价补贴”
听流行音乐为什么让人愉悦?
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
梅西终于“进球”了
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award