"Santa Caterina."
“圣卡塔林纳。”
"What's that?"
“那是什么?”
"It's a deserted monastery, down in the valley. Amongst the fir trees. Over there—look, you can see it."
“是一座破庙,在山谷下面,杉树丛中。在那里——看,你可以看到的。”
"Oh yes."She turned her head. When he did look he was shocked to see how beautiful she was, like a goddess.
“噢,是的。”她转过头。当他真正拿眼去看她的时候,她看上去是那样美,像一尊女神。
"Won't that be spooky?"she asked in the slightly broken voice that he had always found so sexy.
“那不可怕吧?”她用略微沙哑的声音说。他发现她的嗓音竟是那样性感。
God, how he loved her. Why couldn't he just take her in his arms now? That could solve everything. But there seemed to be an impenetrable barrier around her—as if she was sealed away by Tom.
上帝啊,他是多么爱她,现在他为什么不可以把她揽在怀里呢?这样,一切问题都会迎刃而解的。但是,好像她周围有一种难以逾越的障碍——就像被汤姆密封了起来。
"The valley's dangerous,"said Alan, hoping to frighten her, to provoke reaction."If the clouds come down there's no way out. Sometimes for days."
“这个山谷很危险,”阿兰说,希望吓住她,引起她一种反应。“如果乌云压下来就会无路可走了。有时会持续好几天。”
"Is there anywhere else to camp,"asked Alice.
“还有其它地方可以宿营吗?”爱丽丝问道。
"Not really."Alan was certain she'd rather be with Tom. Yesterday he had seen them sitting on a wall together outside the villa. Their ankles had been entwined. He had wanted to grab Tom’s legs and pull him off. He would hurt his brother—and Alice would be sorry . It would be her fault.
“说不准,”阿兰敢肯定她一定会宁愿和汤姆在一起。昨天他曾见他们一起坐在别墅外的一堵墙上,他们的脚踝曾缠绕在一起,他曾想拽着汤姆的腿把他拉下来。他会伤害自己的弟弟。爱丽斯会感到内疚。那是她的过错。
上一篇: 英语小说:爱要怎么说出口 4
下一篇: 英语小说:爱要怎么说出口 6
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
体坛英语资讯:Scolari denies interest in coaching Brazil again
体坛英语资讯:Dunga declares no regrets
体坛英语资讯:Corinthians sign Paraguays goalkeeper Bobadilla
体坛英语资讯:Flamengo intent on signing Ronaldinho
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:Famous octopus predicts Germany loses against Spain in World Cup
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Spain sink Netherlands 1-0 to lift first-ever World Cup
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Decision day for LeBron James comes
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0