It pays to be born on a plane.
出生在飞机上是一件非常值的事情。
A newborn baby has been awarded with free ticketsfor life on Buraq Air after his mother gave birthaboard a flight.
一位母亲在布拉克航空公司的航班上产下了一位男婴,而这位新生儿也将获得由该航空公司提供的终生免费乘机的优惠。
The newborn's mother was on a flight from Tripoli,Libya, to Niamey, Niger, when she started going intolabor.
当时,这位母亲正打算从利比亚的黎波里飞往到尼日尔的尼亚美,而就在飞行过程中,她开始进入分娩状态。
Being born on a plane has lead to some strange situations, but in this case, the child was bornwith the help of the flight's cabin crew.
在飞机上生产会显得有些奇怪,但在当时的状况下,新生儿却在乘务员们的帮助下顺利出生了。
The mother named the boy Abdul Baset, after the plane's captain.
这位母亲随后以飞机机长的名字阿卜杜勒·巴塞特为孩子命名。
Buraq Air is based in Libya and offers service aboard its small fleet to destinations in Europe,North Africa and the Middle East.
布拉格航空公司的总部设在利比亚,为飞往欧洲、北非及中东等地提供小规模的航空服务。
This isn't the only time a baby has been rewarded for taking its first breath from 35,000 feet.
新生儿因为在35000英尺的高空开始第一次呼吸而得到了奖励,这并不是唯一的一次。
Last month, a baby was born on a Cebu Pacific Air flight from Dubai to Manila. The airlinecelebrated the occasion with a gift of 1 million miles to the new child.
上个月,一名婴儿在宿务太平洋航空公司从迪拜飞往马尼拉的航班上出生。而该航空公司赠送给了这名新生儿免费乘坐1万英里的纪念礼物。
上一篇: 美国在国外出生的人数上升
下一篇: 奥巴马计划在2017年接纳更多难民
体坛英语资讯:John Terry packs Chelsea with confidence
体坛英语资讯:Malaysian shuttlers seek Thomas Cup fame at home
体坛英语资讯:Reigning champion China secures group top at Thomas Cup
体坛英语资讯:DPRK coach discloses World Cup goal
体坛英语资讯:Rogge says IOC to build more Olympic Youth Development Centers in the world
体坛英语资讯:Kenya to rely on track and field athletes for medals at Youth Olympics
体坛英语资讯:Ronaldo worn out and uncertain about future
体坛英语资讯:Britains leadership change not to affect London Olympics: IOC
体坛英语资讯:After elimination, Ronaldo admits to playing with pain
体坛英语资讯:FC Barcelona beats Tenerife 4-1 to once again pressure Real Madrid
体坛英语资讯:Mano Menezes attempts to resign as head coach of Corinthians
体坛英语资讯:Parker of France skips FIBA basketball worlds
体坛英语资讯:Inter win fifth straight Serie A title
体坛英语资讯:Leo Messi wants no mistakes in final title decider
体坛英语资讯:Jankovic eases past Venus Williams in Rome
体坛英语资讯:Brazil defines World Cup list
体坛英语资讯:Paraguayan president visits player Cabanas in hospital
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini worried about winning nothing
体坛英语资讯:Atletico Madrid wins Europa League
体坛英语资讯:Tiger Woods withdraws game with neck injury
体坛英语资讯:Chinas tennis player Li Na to donate all from Madrid
体坛英语资讯:Passion, not money, drives South African football: coach
体坛英语资讯:Beckham wants to return in September
体坛英语资讯:China powers into Uber Cup final
体坛英语资讯:90 percent of FIFA World Cup tickets sold
体坛英语资讯:Pele: Ronaldino to be big surprise of Brazil s national team
体坛英语资讯:South Africa gears up for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Benfica wins Portuguese soccer championship
体坛英语资讯:Dunga adds Ronaldinho to World Cup reserve list
体坛英语资讯:Cubas Robles not to race against Liu Xiang in Shanghai