男婴飞机上出生 获赠终身免费乘机-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 英美文化 > 男婴飞机上出生 获赠终身免费乘机

男婴飞机上出生 获赠终身免费乘机

发布时间:2016-09-27  编辑:查字典英语网小编

It pays to be born on a plane.

出生在飞机上是一件非常值的事情。

A newborn baby has been awarded with free ticketsfor life on Buraq Air after his mother gave birthaboard a flight.

一位母亲在布拉克航空公司的航班上产下了一位男婴,而这位新生儿也将获得由该航空公司提供的终生免费乘机的优惠。

The newborn's mother was on a flight from Tripoli,Libya, to Niamey, Niger, when she started going intolabor.

当时,这位母亲正打算从利比亚的黎波里飞往到尼日尔的尼亚美,而就在飞行过程中,她开始进入分娩状态。

Being born on a plane has lead to some strange situations, but in this case, the child was bornwith the help of the flight's cabin crew.

在飞机上生产会显得有些奇怪,但在当时的状况下,新生儿却在乘务员们的帮助下顺利出生了。

The mother named the boy Abdul Baset, after the plane's captain.

这位母亲随后以飞机机长的名字阿卜杜勒·巴塞特为孩子命名。

Buraq Air is based in Libya and offers service aboard its small fleet to destinations in Europe,North Africa and the Middle East.

布拉格航空公司的总部设在利比亚,为飞往欧洲、北非及中东等地提供小规模的航空服务。

This isn't the only time a baby has been rewarded for taking its first breath from 35,000 feet.

新生儿因为在35000英尺的高空开始第一次呼吸而得到了奖励,这并不是唯一的一次。

Last month, a baby was born on a Cebu Pacific Air flight from Dubai to Manila. The airlinecelebrated the occasion with a gift of 1 million miles to the new child.

上个月,一名婴儿在宿务太平洋航空公司从迪拜飞往马尼拉的航班上出生。而该航空公司赠送给了这名新生儿免费乘坐1万英里的纪念礼物。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •