Some English teachers actively encourage their students to depend on active voice, while others allow their students to depend on passive voice. What’s the difference, and why is the difference important?
一些英语教师积极鼓励学生使用主动语态,而另一些教师则允许学生使用被动语态。主动语态和被动语态的区别是什么?这些区别为什么如此重要?
Active voice appears in sentences such as, “The detective discovered that the manager was a thief.” Passive voice appears in sentences such as, “It was discovered that the manager was a thief.”
使用主动语态的句子例如“The detective discovered that the manager was a thief.”(侦探发现经理是小偷),而使用被动语态的句子则是“It was discovered that the manager was a thief.”(经理被发现是小偷)。
Why would someone use passive voice in a sentence like that? Because they want to call the manager a thief, but are afraid to say why!
为什么有人会在这种句子里使用被动语态?因为他们想说经理是小偷,但是害怕说出原因!
Passive voice is common in scientific papers, because it lets the writers avoid using the words I or we, to avoid saying where their ideas came from. That’s why some teachers think that passive voice sounds more educated. Usually, though, it’s simply less definite. It might (or might not) fool your teacher, but in the real world, when they have something to say, even scientists don’t have the luxury of not being definite.
被动语态在科学论文中很常见,因为它可以让作者避免使用I、me等词来表明的想法的出处。这就是为什么有些教师认为被动语态听起来更文雅。尽管如此,使用被动语态的句子往往含义更不明确。它也许可以(也许不能)从你的老师那里蒙混过关,但是走向社会后,当人们想说点什么时,就算科学家们也没有含糊不清的权利。
In business writing, sentences make the most sense when the subject comes first, followed by what the subject is doing. So make sure passive writing is not reducing the efficiency of your words.
在商业写作中,主语开头,后面接主语的动作,这样的句子最合乎常理。因此,千万别让被动语态削弱文章的效果。
上一篇: 多个形容词修饰名词
下一篇: There be 句型
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
体坛英语资讯: Chinas Hebei seeks Winter Olympics cooperation with France
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯: Commentary: U.S. renews farce by accusing China of cyber espionage
体坛英语资讯:Israel stun Serbia 83-74 to stay alive for China 2019 FIBA World Cup
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
国内英语资讯:China supports positive interaction between DPRK, ROK: FM spokesperson
When I Grow Up 等我长大后
国内英语资讯:Lawmakers call for hearing in public interests-based land expropriation
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
体坛英语资讯:Beijing Guoan lifts 2018 CFA Cup trophy with away goals advantage
体坛英语资讯:Deschamps, Zidane honored IFFHS best coach 2018
不要拒绝心中的善意
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
明年穿什么衣服最潮?提前解码2019五大流行服饰
无印良品开始造无人驾驶公交车了
《经济学人》盘点2018年度好书 送给爱读书的你
国内英语资讯:China consults public opinion on draft foreign investment law