趣味英语口语解释④-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 英美文化 > 趣味英语口语解释④

趣味英语口语解释④

发布时间:2016-09-19  编辑:查字典英语网小编

Jun.27, 2001 That's easy for you to say.

你可以轻松的说的

当某件事对某人来说是很简单或没什么影响,对别人来说却不一样

时,你可以告诉对方 That's easy for you to say.

Jun.28, 2001 Give me a hand.

帮我一下

Hand 最常见的意思是「手」。但 Hand 也可以作「出手帮助」的意思。所以有人请你Give me a hand.可不是要你的一只手,而是要你的帮助,千万不要真的伸出一只手,那笑话就大了!

Jun.30, 2001 By the way.

顺便提及

在说完一件事后,你还有另一件事要说,可以加个 by the way,对方一听到这句口语,自然知道你还有话要说,就会再注意听。否则,你们谈完话后对方就走了,你接下去要说的话,他可能就没听清楚。

Jul.02, 2001 You can count on me.

你可以信任我

是一句用在答应对方要做什么事之后,又再向对方提出保证以使对方安心的话。是一句令人感到可信赖的话。

Jul.03, 2001 Who knows?

谁知道?

当有人提出问题,你不知道问题的答案,而且有一种你也想知道该问题的答案,但似乎没有人会知道的无可奈何感时,就可回答Who knows?而你想要犟调这种没人会知道且什么都有可能时可以说Who knows-it could be anything.

Jul.04, 2001 You know what?

你知道吗?

这句话常常出现在一开始的交谈中,而它是一句用来打开话题的话。像当你要说一件事情时可以先以You knowwhat?来引起别人的注意力。

Jul.05, 2001 I thought I was late.

我以为我迟到了

有时你会遇到发生的情况跟你所预期的不同,此时就要用到「I thought」也就是「我以为」或「我想」。而句型上就是「I thought+你原本认为的情况」。

Jul.06, 2001 Get lost

迷路﹔走失了﹔走开

Get lost 大家都知道这句话指迷路的意思。但它还有另一个意思,指别人来烦你,你叫他走开,就可以说声 Get lost!

Jul.09, 2001 Don't ask!

别问,我不想说!

有时遇到很糟的事情,你不想再提起,而有人问你时你可以说Don't ask,或是对方问你问题,而你不愿意把答案告诉对方时,你也可以说Don't ask.

Jul.10, 2001 Up to no good.

惹事生非

有时我们说到某人,说他喜欢惹事生非,没看到他就知道他又是去惹事生非了。或是看到他的表情,就知道他又是做了什么坏事,英文就是说up to no good. 例如:He must be up to no good

Jul.11, 2001 Green.

新手﹔没经验﹔菜鸟

我们说某人在某一行业里是新手、没经验,或是用在某人的谈话中,你觉得对方对某事很外行,都可以用Green这个字来说,像He's really green.

Jul.12, 2001 Just go for it.

就放手去做吧!

这是一句鼓励的话,遇到有人犹豫不决,或是不确定时,给他一句Just go for it,把一切疑虑都扫开。

Jul.13, 2001 Me, either.

我也不是; 我也不要

一天里总要说上几回「我也要」或「我也不要」之类的话。毕竟跟

着别人后面做同样的意见或选择最是安全,又可以表示与朋友共进

退的义气,聪明人是不可以不知道这两句话的英语叫Me, too.

和Me, either。

Jul.16, 2001 Walk on a thin ice.

战战兢兢; 如履薄冰; 小心翼翼

中国人用到本句的机会最多了,因为我们的父母、上司一般都比较保护年轻人,叮咛再叮咛,要我们凡事Walk on a thin ice。

Jul.17, 2001 Draw a line between.

分办; 认清

虽然有不同的说可以表达分辨的意思但含意各有不同。学校英语中常学到tell A form B,分别A和B之间可以没有任何相关性质。但在口语上,经常讲的是对比性的分辨,或性质相近足以混淆的事物,如善恶、是非等。这种分辨的说法,就非Draw a line between莫属了。

Jul.18, 2001 Beat some one up.

好好揍一顿; 彻头彻尾地打败

美国口语中最普遍的一句。中国平日也经常用的到,英语却不知道如何表达才能显出这种绝对的愤怒和挫折,其实就是 Beat up这么简单。

Jul.19, 2001 Hold something against someone.

心怀不满

在外做事有时难免冒犯到别人。不管有意或无意,总有人因此而心怀不满。这样常见的事,常用的说法,怎么可以不会呢?美国人也不例外,这句心怀不满的话,他们也是常讲的。他们说Hold事against人

Jul.20, 2001 At large.

逍遥法外; 尚未逮着

本句不仅用在尚未捕获的犯人,只要是任何东西,还在海阔天空,还没回到应该在的地方,都可以用at large来说明。

Jul.23, 2001 Ask someone out.

约某人出去约会

见到自己心仪的小姐,相约出去谈心,不会说这样的英语太逊了吧?尤其是像ask out这么简单的英语。中国对这句话可别误解成要找某人出去单挑打架喔!

Jul.24, 2001 By the same token.

同样地; 一体两面

跟外国人用英语交谈,最怕不会辩论道理,遇到事情被人家一顿抢白就目瞪口呆。赶快把这句话记起来。有人对你说你应该如何如何,就顶他一句,By the same token, you too.(同样的,你自己该如何如何。)

Jul.25, 2001 Cut corners.

偷工减料; 投机取巧

做买卖一定要保护自己的权益,要是对方投机取巧,偷工减料,绝不能吃闷亏。如何用英话来投诉呢? Cut corner就是你一定要会说的一句英话,简单有效。

Jul.26, 2001 From the heart.

真心诚意的

人与人之间讲究真诚以待,无论是道谢或道,都应该From the heart。美语中用Heart表达的语句很多,都指着感情方面而言,非理性的,但是可以体会得出来的。

Jul.27, 2001 Go through.

从头到尾 ; 通过法律

Go through意思很多。美语日常生活中最常表示从头到尾看过或讨论过一次的意思。用Go through就不要用生硬的from the beginning to the end或是through the end。通过某条法律,也叫Go through。

Jul.30, 2001 Have a say in something.

参与决策

民主社会人人都要参与决策,连家里的小霸王也不再安于有耳无嘴的传统身份,要对父母提出种种要求。不要把英语想得太难,Have a say in something或是anything,那个字不是国中一年级就学过的单字呢?这几个小字合起来就是参与决策的意思了。

Jul.31, 2001 In black and white.

白纸写黑字; 证据确凿

Black and white很多人知道是黑白的意思,如黑白电影、黑白电视,多加一个 in 就可以表示白纸写黑字,证据明确。许多人迷信记英文单字,实际上,几万个单字记下来,不会用是浪费时间。像"In black and whith"这种不费吹灰之力就可以活学活用的字,才是最应该知道的。

Aug.01, 2001 Could I have a word with you?

我可以和你私下谈谈吗?

你如果有某些事要与某人私下简短的说一下,尤其是一些你不希望大家都听到的话,你可以用 Could I have a word with you? 对方一听到你说么说,也会听懂你是想私下跟他说。如果正好是在人多的场合,他会跟你到没人的地方去。

Aug.02, 2001  Don't give it another thought.

不要再想它了。

thought是思考、思想,give it another thought就是「再想想看」。可是,当你认为这件事已经过去了,不值得再提,但对方却仍念念不忘,一直想再跟你提这件事时,你可以回这句Don't give it another thought. 请对方忘了这件事 。

Aug.03, 2001 Guess what !

你猜猜看!

Guss what ! 是要告诉人家某件事之前,常用的口语。说话者并无要对方真的去猜一件,听者也不会真的伤脑筋想去猜某件事。通常有人开口说Guss what ! 时,都是以What? 去回答。

Aug.06, 2001  Got that?

明白了吗?

当你向对方吩咐一些事情时,你怕对方没听明白,说完话,再加一句Got that? 问对方到底有没有听到,到底明不明白你说的话。

Aug.07, 2001  How do you like this weather?

你喜欢这种气候吗?

问对方喜不喜欢某件事或某样东西,常用How do you like~? 或What do you think of~?来问。

Aug.08, 2001 It was kind of boring.

有点乏味。

Kind of 是副词,口语上的用法,表示「有一点」。当说话时,不愿将话说得太无转寰的馀地,就可以在形容词之前加kind of 来缓和语气。

Aug.10, 2001 Could you excuse us. Please?

请原谅我们好吗?

在宴会上,不是散会时刻,你们若要告辞,要先以Could you excuse us. Please? 来起头,再告诉大家「我们要走了」。除了Could you excuse us. Please?以外还可以用Would you excuse us? 、Will you excuse us? 或Can you excuse us?

Aug.13, 2001 You can't win them all.

人无十全,花无常好。

本句话是安慰人用的。当有人因失败而沮丧时,你可以安慰对方「人不可能在每一个场合赢过每一个人」,与中国人常用来安慰人的「胜败乃兵家常事」,涵意是一样的。

Aug.14, 2001 Look who's here.

瞧谁这里啊!

当你到了一个场合,特别是很多人的场点,见到一个你没有预期会出现的人,你就可以故做惊讶地说 Look who's here. 一面又很熟 络的样子。这是做见面公关的最好方法,保证大家都注意到你的出 现,而且很快就打成一片,不会有生疏感。

Aug.15, 2001 I'm going to get a second opinion.

我要再听听别人的意见

日常生活中,有朋友对你提出建议,或有医生为你作健康诊断,你不愿意完全相信一个人的说法,宁愿再听听别人的意见时,本句是最恰当的美语了。

Aug.16, 2001 Keep your chin up.

打起精神来!别丧气!

当人心里沮丧的时候,总是垂头丧气。这时,要鼓舞他就教他把下巴抬起来,这是图画式的美语,好记又好用。

Aug.17, 2001 Let's get down to business.

我们来谈正题吧。

当很多人专谈不着边际的话; 或是商界人士会面寒暄之后,你就用这句美语,主张可以开始办正事了,大家就会收心开始进入主题了。

Aug.20, 2001 Someone is in the way.

有人挡住我

本句要学的是介系词或前置词in ,这个字绝不可以用错,the way 的前面用其他的介系词有其他的意思。in the way 是「在路中央阻碍」之意,它可能是指真实的被阻挡,或是抽象的形容受到阻碍,无法进行某种举动。

Aug.21, 2001 What brings you here?

什么风把你吹来?

本句话大都用在许久不见的朋友突然来访时; 中国人说无事不登三宝殿,英美人士也是同样认为,所以朋友好久不来拜访,突然出现必定有事,故而问说「什么事把你带来?」,含有预期对方提出要求之意。另外在他乡遇故知的场合,表示意外,也可以使用。

Aug.22, 2001 It's for a good cause.

那是为了高尚的理由

cause 这个字,中国不太瞭解意思,但是它的兄弟 because(因 为)可就是每个人都知道的英文单字。good caue 在美语对话上很常用,中文较少这种说法,所以很多人不明白它的意思。简单地说,为妇女争地位是为了good cause ,修桥造路也正为了 good cause,美国南北战争双方也都自认为是为good cause 。 也就是「造福别人」的意思!

Aug.23, 2001 Do you mind if ~?

假如~你介不介意 ?

mind 当动词,是介意的意思,当你想做某件事,但这件事可能会 妨碍到别人或这件事与别人有关,你不愿自顾自地去做时,可以 问一下对方Do you mind if 再接你想做的那件事。

Aug.24, 2001 I'll get right on it.

我即刻去做。

当有人请你去做某事,你愿意买上去做,可以用I'll get right on it. 这句话回答他。get on 原意是「上车」或「上马」,这里的说法很 像中国话以「上马」来表示工程的进行。right 加在get on 中间,加犟语气。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •