事情好多,忙完这又开始忙那,感到时间严重不够用,你是否也遭遇了“时间饥荒”?不禁大喊一声,时间都去哪儿啦?
It’s a problem so common it may qualify as a new American epidemic: We’ve got no time. Too busy.
我们没时间了,太忙了。这个问题相当普遍,已经成为美国新的流行现象。
Overwhelmed by work, family obligations, and the fast-paced nature of a run-ragged world, many Americans — especially working adults, parents of young children, and those with college degrees, according to polls — feel strapped for time and are leading less happy lives as a result.
我们被工作、家庭责任、以及极度疲惫的世界的快节奏性质搞的不堪重负。调查显示,很多美国人,特别是成年职场人士、带孩子的父母、有大学文凭的毕业生都感到时间不够用,因此生活反而不那么快乐。
Researchers in the 1990s gave this familiar, if dreadful, feeling a name: time famine.
上世纪90年代,研究人员将这种常见但并不愉快的感触命名为:时间饥荒。
More recently, they coined a term to describe the opposite: time affluence, that elusive feeling of being rich in time.
最近,他们又创造了一个新词,来描述相反的,时间很充足的感触:时间富裕。
上一篇: 各类睡眠问题,怎样用英语做表达
下一篇: 职场中的“蘑菇管理”,你遇到过吗?
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses COVID-19 scientific research during Beijing inspectio
体坛英语资讯:Liu Xiang breaks Asian record in womens 50m freestyle at FINA Champions Series in Beijing
国内英语资讯:Chinese envoy urges UN General Assembly to put development issues on top of agenda
国内英语资讯:China to ensure steady economic, social progress through refined mechanism for stability in
一个癌症患者的愿望
国际英语资讯:Egyptian, U.S. presidents discuss ways to settle Nile Dam dispute
国际英语资讯:Over 1,800 test positive for coronavirus in Italy as death toll reaches 52
体坛英语资讯:Chicago Fire FC sign Slovenian striker Beric from Saint-Etienne
体坛英语资讯:Real Madrid sleep as leaders on Saturday after beating Sevilla
体坛英语资讯:Shanxi defeats Nanjing 96-86 in CBA
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on controlling COVID-19, stabilizing economy
英国科学家研发新冠病毒检测口罩
体坛英语资讯:Real Madrid sign Brazilian youngster Reinier, while Espanyol snap up defender Cabrera
国际英语资讯:Argentina confirms first COVID-19 case
国内英语资讯:China honors commitment to global anti-coronavirus cooperation: FM spokesperson
国内英语资讯:Chinas Hubei to close temporary hospitals as situation improves
体坛英语资讯:Haaland in the footsteps of Aubameyang and Lewandowski
研究发现:15年内北极将迎来“无冰”夏季
The Biggest Festival 最大的节日
体坛英语资讯:Roundup: Rain disrupts day one of Australian Open, big names progress
北欧一公司推出环保洗手液
国际英语资讯:WHO chief says South Korea, Italy, Iran, Japan greatest concern for COVID-19
有些垃圾食品可能会改变你的大脑,让你更能吃
体坛英语资讯:Setien starts with win as Barca and Real Madrid pull clear in Spain
国际英语资讯:News Analysis: Erdogan-Putin meeting expected to ease spiking tensions in Syrias Idlib: ex
体坛英语资讯:Guangdong trounce Shandong to extend 12-game winning streak in CBA
《利刃出鞘》导演:电影中的坏人不能用苹果手机
体坛英语资讯:Foreign coach helps develop tennis in Northwest China
国内英语资讯:China to optimize network services for online education amid epidemic
国际英语资讯:S.Korea confirms 477 more cases of COVID-19, 4,812 in total