我们形容女孩子的词汇很丰富,小家碧玉、大家闺秀、热辣美女、气质美女以及邻家女孩,等等。在这些表述中,让人感觉最清新的大概是邻家女孩了。看到这四个字就让人有一种亲切感,觉得这姑娘很好相处,让人觉得舒服。
在英语里,“邻家女孩”的表述就是很直白的girl next door。或者,“邻家女孩”这个表述就是从英文里翻译过来的?
Every guy may have his specific girl-next-door prototype, but in general, girl next door is cute and sweet, usually makes a really great friend, she may be very attractive, and is modest about it.
每个男人大概对“邻家女孩”都有自己特定的形象记忆,不过,总体来说,邻家女孩就是甜美可爱的姑娘,她们可以跟你成为很好的朋友,长相出众却不张扬。
Picture your sister's best friend from when you were kids. In your mind she'll always be that 10-year-old cutie who played with you in the park. Only, when you catch up with her 10 years later, she's still a cutie, but all grown up and had become someone you can trust and connect with on so many new levels.
比如,从你很小就认识的你姐姐的好朋友。在你心里,她一直都是那个跟你在公园里玩耍的十岁小姑娘。就算到了十年以后,她依旧甜美可爱,并且长成了一个你可以信任、有很多共同话题的大姑娘。
Similarly, she could be a friend's cousin whom you met at family occasions over the years. Or even a new employee at work who is shy and unassuming, but still gives you that "she seems so nice, I'd love to talk to her" feeling.
邻家女孩可能是你在某个家庭聚会上碰到的朋友的表妹,或者是公司新来的小姑娘,害羞又低调,但仍然给你那种“这姑娘真可爱,我想跟她说话”的感觉。
上一篇: 孤独寂寞,一种“无声流行病”
下一篇: 残忍!无处不在的“肥胖歧视”
星巴克杯子上这句英文谚语你看懂了吗?
国内英语资讯:Chinas first visa center in CEE opens in Bucharest
足球场上三类技术精湛球员的英语名称
国内英语资讯:Chinas top legislature defines coastguard powers
Friends in high places “高处有朋友”
国际英语资讯:Greek govt survives no confidence motion over Macedonia name deal
如何用英语说出撩人的情话!
国内英语资讯:China to calmly face fickle U.S. attitude: official
国内英语资讯:Chinese vice premier meets UNAIDS executive director
国内英语资讯:Top legislature hears reports on legal deliberations
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Beijing
国内英语资讯:Xinhua releases article on how Xi pushes development of Xiamen Special Economic Zone
国内英语资讯:CCDI, national supervisory commission set up joint supervision teams
体坛英语资讯:England coach Gareth Southgate hails teams endeavor, patience
体坛英语资讯:Denmark beats Peru 1-0 in tough WC Group C clash
“失恋了,小哥可以给我画只小脑斧吗?”盘点外卖小哥收到过的奇葩要求
国际英语资讯:UN chief urges Security Council to act with one voice on Middle East, North Africa
国内英语资讯:Tibet relocates villagers living in high-altitude nature reserve
国际英语资讯:Argentinian President Macri criticizes 24-hour general strike
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China-Africa people-to-people interaction expands amid more cooperation
体坛英语资讯:World Cup: Croatia defeat Nigeria 2-0
国际英语资讯:Britains Prince William meets Israeli president, PM
体坛英语资讯:Messi misses penalty as Iceland earn first World Cup point
体坛英语资讯:Harry Kane hits twice to give England 2-1 win over Tunisia in World Cup Group G match
国内英语资讯:Fiscal, financial measures on the way to help small businesses
国内英语资讯:Xi meets executives of famous multinational companies
国内英语资讯:Chinese official pledges to do more for UN peacekeeping
国际英语资讯:At least 17 killed in Venezuelan nightclub stampede after tear gas bomb explosion
个税起征点拟调至每年6万
国内英语资讯:Azerbaijani parliament speaker to visit China