“物以类聚,人以群分”这个说法已经被很多鲜活的事实证明过很多遍了,连我母上大人都说,自己人能闻见自己人。我们今天要说的,就是这种能够“闻见”自己人的奇妙感觉。
Gay people really do have an inbuilt radar that helps them seek out like-minded souls, scientists have shown.
科学家表示,同性恋人群的确有一个类似内置雷达的感应体系能帮他们搜寻到同类。
This sixth sense, or 'gaydar', ensures they pay more attention to detail, allowing them to pluck potential partners out of a crowd.
这种第六感,或者“同性恋感应雷达”,会让他们更多地注重细节,能够让他们在人群中找出潜在的发展对象。
The Dutch researchers looked at whether straight and gay people focus their attention differently when faced with a problem.
对于同性恋人群和非同性恋人群在面对问题时关注点是否有所不同这个问题,荷兰的研究人员做了一项研究。
A total of 42 men and women were shown pictures of outlines of large squares and rectangles, each of which was packed with smaller shapes.
研究人员给42名被试男女展示了画有大正方形和长方形的一些图片,每个大的图形里面都包括很多小的图形。
Our brains are wired to take in the bigger picture, meaning that if we are shown a square filled with rectangles and asked what is inside, we can easily be fooled into saying 'squares'.
我们的大脑会自动识别大的图形,也就是说,如果我们看到一个正方形里面有很多个小的长方形,然后被问到正方形里面是什么图形的话,我们就会很容易被误导,然后回答说“里面是正方形”。
When the men and women were asked similar questions, the heterosexuals replied more quickly but were less accurate.
上述被试者听到类似这样的问题时,异性恋的人通常会回答得很快,但是答案往往不够准确。
The homosexuals took longer but got more answers right, particularly when asked about the smaller shapes, suggesting they were able to see the small details as well as the bigger picture.
Or they were able to see the trees as well as the wood.
同性恋的人考虑的时间要长一些,不过给出的答案准确率要更高,尤其在被问及小图形的时候。这表明他们在注意全局的同时也很关注小的细节。也就是说,他们既能看到树木,也能看到森林。
In everyday life, this attention to detail could help them work out people's sexuality.
在日常生活中,这种对细节的关注就能够帮助他们判断一个人的性取向。
上一篇: 电影中的“穿帮镜头”如何用英语表达
下一篇: “私享家”:一个最重视私人空间的群体
国际英语资讯:Chile holds unique presidential, parliamentarian elections
Too close to call?
Planet Plastic 地球快要变成“塑料星球”
和吸烟一样致命的五大健康杀手
滴滴出行司机人数已经超过2100万
美国防性侵教育短片,花7分钟让孩子远离伤害!
国际英语资讯:15 killed in stampede amid food aid distribution in Morocco
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约……
体坛英语资讯:French golfer Boutier wins in Sanya
体坛英语资讯:CFA Cup final first leg: Shanghai Greenland beat Shanghai SIPG 1-0 (updated)
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
当然怪你咯!英文如何说有错?
体坛英语资讯:Czech 1998 Wimbledon winner Jana Novotna dies
国内英语资讯:China proposes building China-Myanmar economic corridor to boost cooperation
国内英语资讯:China welcomes balanced results of COP 23
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas international aviation market set to take off
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
《泰坦尼克号》上映20周年,12月将重回院线
国务院发布划转部分国有资本充实社保基金实施方案
国内英语资讯:Chinese premier stresses vocational training for people with disabilities
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
体坛英语资讯:Dortmund coach Bosz in danger of being sacked
国内英语资讯:Transport infrastructure key for Chinas rural vitalization: experts
体坛英语资讯:Iranian referee Faghani to officiate at 2018 FIFA World Cup
国际英语资讯:Arab FMs condemn Irans intervention in Arab affairs
体坛英语资讯:Italian soccer federation president resigns
国际英语资讯:Zimbabwes Mugabe says to chair ZANU-PF congress in December despite recall from ruling par
2017年12月大学英语四级作文范文:选修课
体坛英语资讯:Dimitrov beats Goffin to win ATP Finals champion
国际英语资讯:Pinera takes lead in Chile presidential election: partial results