曾经有主人疼爱和猫咪陪伴的小猎犬哈克贝利,因主人的家庭变故而一度形单影只,孤独寂寞;但让人欣慰的是,他凭着聪慧的头脑和对友谊孜孜以求的精神,很快就又找到了自己的第二个幸福家园……
When we first moved into the quiet neighborhood, our neighbors to the east were a happy family with three preteen children, two cats, and a beagle named Huckleberry.[1]
The children would throw balls and chase Huckleberry around the front yard and into the backyard where we could hear the laughter and giggling continue on the other side of the fence.[2]
Our two families became friends—often conversing[3] over that back fence, discussing school events and comparing plants and pets.
Then, after a few years, there was an affair[4] and the laughter in their house stopped. The mother moved out and the children, then teenagers, didn’t seem to know where to be. Finally the children also left, leaving the father alone in the house with the two cats and Huckleberry. The nature of his work caused him to be gone for long periods; and even when he was home his heart was no longer in the care of his home—or of the three animals. They were fed, but they were lonely.
The cats found new homes and disappeared, leaving Huckleberry. He was a sad little dog. To give him some company[5] I began talking to him through the fence when I was working in the yard. Soon he had dug a hole under the fence so we could spend more time up close.[6] The father apologized and tried to close the hole until I told him I was happy to have Huckleberry in our yard. He began to inhabit[7] both yards, spending his days in ours and eating and sleeping in his.
Then came a very cold winter. Looking over the fence, I could see that Huckleberry’s doghouse was bare wood and, with his short beagle hair, he was cold at night. Our laundry room had an exterior door, so I made a bed of old blankets and invited Huckleberry to spend the nights there.[8] Since I had to leave the outside door open for him to come and go, the room was cold—so I began the practice[9] of covering him with one of the blankets each night before we went to bed.
Soon, however, I noticed that he would already be covered when I went into the laundry room. I assumed[10] that one of our daughters had covered him until, one night, I happened to look through the window in the door. There was Huckleberry deftly wrapping himself up in a blanket and settling down for the night.[11]
Huckleberry had other holes under the fence as well—unbeknown[12] to us or his owner. He soon began appearing at other houses in the neighborhood, one in particular[13] where a little boy lived.
One day as I drove home from work I saw Huckleberry and the boy playing in the boy’s front yard. I stopped and opened the car door, asking, “Huckleberry, what are you doing here?” As he leaped[14] into the car, the boy’s mother ran over. “His name is Huckleberry?” she asked. “My son loves this dog so much. Do you know who the owner is? Might he be willing to give this dog up?” I agreed to talk to our neighbor, who was delighted[15] that Huckleberry had found someone to love him.
I often saw the little boy walking Huckleberry around the neighborhood. Both of them looked happy, and Huckleberry had put on considerable weight.[16] The next winter I ran into the boy’s mother and inquired how Huckleberry was getting along.[17] “Our whole family adores[18] that dog!” she said. “And do you know he does the most amazing thing? We have his doghouse full of blankets. And every night he takes one blanket and completely wraps himself up in it to sleep. He is an absolutely brilliant[19] dog!”
Vocabulary
1. preteen: 青春期前的孩子(13岁以下);beagle:(一种猎兔用的)长耳短腿小猎犬。
2. chase: 追赶;giggling: 咯咯笑。
3. converse: 交谈。
4. affair: 风流韵事,据上下文应指邻居家的一方有了外遇。
5. company: 陪伴,陪同。
6. dig: 挖;up close: 近距离地,靠近地。
7. inhabit: 居住。
8. laundry room: 洗衣间;exterior: 外部的。
9. practice: 习惯,惯例。
10. assume: 以为,设想。
11. 那儿哈克贝利正熟练地把自己裹进一条毯子里,舒舒服服地准备过夜。
12. unbeknown: 未知的,不为人知的。
13. in particular: 特别是,尤其是。
14. leap: 跳。
15. delighted: 愉快的,快乐的。
16. 哈克贝利的体重增加了不少。considerable: 相当大或多的,可观的。
17. 次年冬天我碰巧遇到男孩的妈妈,就问她哈克贝利过得怎么样。
18. adore: 喜爱。
19. brilliant: 聪颖的,才华横溢的。
上一篇: 日常情景对话:医院探病
下一篇: 马斯特里赫特的特色书店
体坛英语资讯:Messi, Suarez and Neymar all score as Barca win 4-1 at home to Villarreal
哪些大脑秘密,只有神经学家懂
国内英语资讯:Spotlight: Aviation experts hail strong momentum of Chinas aviation industry
女王的家臣突然召开紧急会议,要驾崩了吗?
国际英语资讯:Japanese govt examining deployment of cruise missiles in future: media
体坛英语资讯:Chinas winter sports industry ushers in golden age
国际英语资讯:Indian Supreme Court confirms death sentence of 4 convicts in Delhi gangrape case
国内英语资讯:Xinhua editor-in-chief meets Philippine presidential communications secretary
2017年6月英语四级作文模板:应用写作型范文
川普放宽执行对宗教团体从事政治活动的禁令
国际英语资讯:India successfully launches South Asia satellite
博科娃总干事2017年世界图书日和版权日致辞
国际英语资讯:French voters brace for decisive round of presidential election
国际英语资讯:Hamas elects Haniya as new chief of Islamic movement
如果一夜暴富,该如何处理这些钱?
英语四级作文范文:人工智能
完美的世界 The Wonderful World
体坛英语资讯:Chinese fans pleased with Yao Mings appointment to FIBA Central Board
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Kyrgyzstan under Belt and Road initiative
国际英语资讯:UN Security Council slams attack against blue helmets in South Sudan
国际英语资讯:Pakistani, Afghan military officials agree to defuse border tension
国际英语资讯:Former Brazilian president involved in corruption scheme: former Petrobras executive
布拉德•皮特首谈离婚 承认酗酒自作自受
国内英语资讯:Forty five sentenced for deadly Shenzhen landslide
国际英语资讯:Iran launches Mideast biggest energy exhibition
马云联合国总部发言 互联网应为全世界所用
英语四级作文预测范文:独生子女与二胎
体坛英语资讯:FIFA lifts Lionel Messi international ban
国内英语资讯:Syngentas shareholders accept ChemChina merger offer
英语四级作文范文:大学生兼职