Men found it twice as hard to guess a woman’s mood than a man’s after being shown pictures of people’s eyes and estimating how they were feeling, researchers found.
研究人员让男性通过看照片中人的眼神来猜测他们的心思,结果发现,男性觉得猜女性的心思要比男性的难猜得多。
However, the study showed that it is not because of men’s lack of trying - the male volunteers were given brain scans while they looked at the pictures, and the data suggested an unusual reason for the difficulty in reading women’s feelings.
而且研究表明,之所以会这样并不是因为男人懒得去猜——通过对男性志愿者看照片时的大脑扫描发现,男性确实很难猜透女性的心思。
When looking at male eyes, men related what they saw to themselves, with the parts of their brains linked to past thoughts and feelings lighting up, the Daily Mail reported.
据《每日邮报》报道,志愿者在看男性的眼睛时,往往会联想到自己,大脑中相关过去的想法与情绪会随之调动起来。
The study suggested that they understood what other men felt by remembering similar moments in their own lives, and then used them to evaluate the image, the researchers said.
研究人员说,研究显示,通过联想自己类似的生活经历,男性能够理解同性的感受,并对照片中的人作出猜测。
But when they looked at female eyes, the men were baffled, as their brains searched for memories of when they had seen another woman who looked similar to the image, and meant men found it harder to empathise with women’s feelings.
但当他们看女性的眼神时,却变得摸不着头脑,大脑不断搜寻自己看过的其他类似女性神情,自然,这样男性就很难在情绪上跟女性产生共鸣。
The scientists found that the amygdala, a part of the brain believed to be important for empathy with others, showed more activity when men looked at a man, rather than a woman.
科学家还发现,人脑中的杏仁体对情感共鸣起着重要作用。因此,当男性观察男性时,这部分会很活跃;如果是观察女性则不会。
The researchers, from the LWL University Hospital in Bochum, western Germany, said the male ability to decipher a woman's thoughts from her expression relates to earlier periods of history when being able to tell what another man was thinking – and whether he posed a threat – was much more important.
在德国波鸿市的LWL大学医院,研究人员发现,男性从表情揣摩女性心思的能力较差也和早期历史有关,对于那时候的男性们来说,能够猜到同性的想法进而判断他是否构成威胁,是更为重要的生存能力。
Commenting on the results of the study, published in journal PLoS ONE, the researchers said: “As men were more involved in hunting and territory fights, it would have been important for them to be able to predict and foresee the intentions and actions of their male rivals.”
研究人员说道:“因为男性更多从事狩猎和领土争夺 ,因此对他们而言,猜测并预计男性对手的动机和行动就显得非常重要。” 此项调查的结果已经发表在了《PLoS ONE》期刊上。
上一篇: 单身不一定是汪,一个人有一个人的精彩
下一篇: 爱的秘密:让男神爱上你的20个套路(下)
2017届高考英语一轮复习语法专练:10 特殊句式(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法专练:5 名词性从句(牛津译林版含解析)
2017届湖南省长沙一中高考英语听力专题训练:13(含原文答案)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第11讲 开头和结尾在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:情态动词与虚拟语气
2017届高考英语一轮复习语法专练:8 介词和动词词组(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法专练:6 名词、冠词和代词(牛津译林版含解析)
2017届湖南省长沙一中高考英语听力专题训练:15(含原文答案)
2017届高考英语一轮复习语法专练:11 构词法(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:听力模拟题组一
2017届高考英语一轮复习知识点专练:数词与主谓一致
2017届湖南省长沙一中高考英语听力专题训练:12(含原文答案)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第5讲 强调形式在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:非谓语动词
2017届高考英语一轮全册复习学案:Unit15《Learning》(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:形容词与副词
2017届高考英语一轮复习知识点专练:动词的时态与语态
2017届高考英语一轮复习知识点专练:听力模拟题组三
2017届高考英语一轮复习语法专练:2 非谓语动词(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:定语从句
2017届高考英语一轮复习知识点专练:冠词
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第3讲 定语从句在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第13讲 过渡在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法专练:1 动词的时态和语态(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法专练:9 情态动词和虚拟语气(牛津译林版含解析)
一周热词榜(3.11-17)[1]-17)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第9讲 高级词汇和短语在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第12讲 扩展句在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:连词及状语从句
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第7讲 倒装和省略在写作中的应用(牛津译林版)