说起来,口语学生“好惨”,天天不知所措;其实口语老师“更惨”,对着学生天天激励呐喊:Come on, open your mouth!! Open your mind!!!Come on, don’t be shy shy ~shy ~sh ~sh ~sh ~y…. 仿佛听见自己的回声。
不是学生智商低,不是老师没激情,也不是教材有缺陷,更不是考试太可怕。任何人开始学习异族的语言,特别是口头语言,都会瞠目结舌。这和语境、性格、发音系统、词汇语法、激情励志、人生观世界观等等都没有太大关系。
语境?谁都见过CHINA TOWN里面外面,海外生活数载或数十载还靠四肢和躯干与人家沟通的华人。我们身边也常有那些未曾迈出国门一步,但是说英语如同NATIVE SPEAKER的人。
性格?别。别在我面前提那些CLICHE。诸如中国人内敛含蓄,低调闷骚,老外活泼开朗,嚣张明骚云云。谁都见过中国男人的神吹胡侃,并非都是酒后;谁都了解中国女人的声色俱厉,并非皆为训斥窝囊丈夫时。说英语的时候,就唯唯诺诺?就低眉颔首兮美目流盼?性格学说实际上是种族歧视的变体,陈词滥调而已。
发音系统?漂亮的藉口。生理结构人人不同,何况汉藏语系和印欧语系的人?中国的官方垄断语言——普通话,的确有很大的缺陷,很多英语发音在普通话里找不到类似的调子。中国人常常取笑日本人韩国人的英语发音很龌龊,成为很多英语老师上课的段子;但是,难道普通话版的英语就很好听?George Washington读成乔治华盛顿,John读成约翰,Johnson读成约翰逊,不知道谁“逊”?但是笔者坚持认为普通话绝不能代表全体中文,很多鲜活的方言发音可以轻易帮助国人学习英语甚至西班牙语法语俄语等等所谓小语种。语言天赋较弱的人可以先由本国方言发音先入手,这完全比学习诡异的口腔舌头位置望着解剖图发呆更快更准。
语法词汇?这倒是非常学术的理由。但是,是否把语法结构学到独立主格结构才能张嘴?是否把所有词根词缀全编造出个宙斯的艳遇才可以开始练习口语?语法词汇囤积在纸张上,不能成为语感,不能活用,仅仅还是个印刷品。一个极端的事例:谁都见过写中文行云流水婉约豪放的,却不知道说话时怎么用措辞吸引听众的人吧?会用笔说话不代表善于用嘴表达。说话永远不是写博客。怎么在口语中实际运用语法词汇,并且使语言keep on going?笔者即将在下文给出具体的例子。
至于激情励志和人生观世界观?等你考试过关,收拾行囊,凝视机票,回忆心路,憧憬未来,想象呼吸着英伦细雨、澳洲阳光和北美空气的时候再说吧。
在口语考试中,真正吸引考官的是连贯表达,而提高分数的保证是非凡的语法和词汇,反过来,流畅的并且非凡的语法词汇保障了连贯的表达,这是一个良性循环。我们抛开所有外围的形式的片面的形而上学的方法和技巧,形而下的操作以下APPROACHES: 以下是几个自我练习的GAMES。
关于语法:
第一条建议:设定一个场景,关于你自己的过去。时态全部只允许用过去时态,而且多尝试不规则变化。比如:gave it up / caught a cold / kept hanging around / spoke to me / did a perfect job…此乃大补之良方,恶补中文里面动词不管辖时态变化的特点。慢慢你会发现,一般中国考生常常出错的动词时态你自己一点错误都没有,无懈可击,这成就感比激情励志来的实惠多了。
第二条建议:把前置的定语彻底变成后置的定语从句。给机会自己多用点炫目的语法句型吧。但这机会靠自己创造,创造不难,习惯成自然。
Wuhan is a fantastic and romantic city. 变成:Wuhan is a city, which is fantastic and romantic.
My father is a thoughtful gentleman. 变成: My father is a man, who is so gentle and thoughtful to others. 或者更加复杂:Getting up late is a terrible habit. 变成: Always getting up late forms a habit, the result of which is so terrible.
第三条建议:多说主语臃肿且废话的句子。目的是给自己思考后面的实质部分的充足时间。What impressed me deeply about this____ rather than other aspects is that ___ _________. The most important factor of this____ is that __________________. The criteria among all the superficial characteristics that can never ever be denied, is that _________.
但是前提是考生说以上长主语的时候,应该变成无需大脑的口部机械运动,大脑内存留下运行后来语言的程序。并且注意演技,从容不迫,和颜悦色,不要遇到熟悉的死句子就马上很爽很急迫的排泄出来,或者开始背诵的特有表情,翻白眼口流涎。
第四条建议:上句话说完了后,下面一句实在接不上去,马上换个句型把前面的句子再重复一次,语言不必太粘稠,重复无罪,稀释有理。一切都比无声或者哼哈恩哦来的专业。
主动语态变被动,平淡变夸张,主谓宾变主系表,不可英文变中文,切记。
关于词汇:
第一条建议:非凡的词汇固然好,但是考生会担心怕用的不地道,反而弄巧成拙。但是区别来看,各种词性的词,对错的区分是不一样的。用错动词,牛头不对马嘴,人不可bark(犬吠),目光不可parade(游行),除非你是在写英国古体诗给你的情人,表示你的癫狂。但是形容词和名词可以多多记忆,一般不会错的太离谱。特别是专业名词,越专业越好。以及每个场景的固定表达,比如谈网络,不可避免用到:get access to …;谈及媒体类兴趣类话题,至少会用…appeals to …very much.
第二条建议:词汇的亮点体现,归根到底是以PRONUNCIATION为载体。失去了发音准确的保证,亮点立刻变败笔。很多人鼓励考生用uncommon words,但是如果你的发音更加uncommon怎么办?
如果society会念成“馊赛奥提”,那么这个不错的表达“a variety of…”肯定会变成“额-瓦热爱奥提-哦夫”这样的恐怖发音,那干脆别用这个了,直接用“many many…”这样的幼儿英语。关键是学生不注意发音,还有教师默许纵容,这就很不道德了。太多专业词汇,勤奋的学生拼命记忆了,可是不确定或者不习惯正确的发音出来,面红耳赤活活憋晕?比如形容地点风景,spectacular形容建筑不错,aesthetical 也很专业,可是你能自然的说正确么,不管是英式还是美式发音?至少正确?
这样强调以上的方面,绝对不是允许考生转型去用common words,而是步步为营,背诵了好词,同时绝对保证自己能正确和自然的发音,这样才能make yourself understood . 否则,当场如果实在磕磕绊绊念不出来那个难词,不要强迫自己,马上从容不迫的、和颜悦色的改用简单词,救场如救火。
上一篇: 口语的基本功
下一篇: 口语表达中,不可不知的数词知识盘点
The Last Chapter of Alice 爱丽丝的最后章节
国内英语资讯:Employees from Hong Kong, Macao to gain access to mainland housing fund
国内英语资讯:China Tibetan Culture Picture Exhibition kicks off in Myanmar
国际英语资讯:UN Security Council renews authorization of cross-border humanitarian access to Syria
国内英语资讯:China efforts on community with shared future apply also in cyberspace: diplomat
台柱子又走一个!下一届的维密秀还会有看点吗?
国际英语资讯:Macron eyes new ties with Africa to better tackle terrorism, migration
国际英语资讯:Kagame says Rwanda grows stronger despite many challenges
体坛英语资讯:Barca and Atletico take advantage of Reals absence in Spains matchday 16
国际英语资讯:Car bomb blast hits NATO convoy in S. Afghan province
国际英语资讯:New Austrian coalition govt sworn in amid protests
体坛英语资讯:Schalke secure late draw, Bayern win in German Bundesliga
国内英语资讯:Commentary: Unwise for U.S. to label China competitor instead of partner
牛津词典2017年度词汇:青年冲击
New island may tell us about life on Mars 火山生成的新岛可能提供火星生命的证据
国际英语资讯:Cyril Ramaphosa elected S. Africas ruling party president
《纽约时报》选出2017十佳美剧!最离奇、最烧脑的都在这[1]
Virtual fashion advice 从网络上获取穿衣打扮的小窍门
国内英语资讯:Yearender: Railway cooperation helps boost China-Malaysia ties
体坛英语资讯:World No. 1 Axelsen to face off Malaysias Lee in Dubai World Superseries final
吸烟让你酷酷的?错!调查发现吸烟会让人变丑
体坛英语资讯:Ajax beat AZ, PSV clinch winter title
Digging his heels in?
国内英语资讯:China improves cooperation in international education
国际英语资讯:Pinera leads in Chile presidential election with 46 pct votes counted
2017年大受欢迎的8项创意发明
英语中分词的用法小测验
一见钟情可能并不是真事儿
国内英语资讯:China calls for unity of intl community over Jerusalem issue
国际英语资讯:Greece marks Intl Migrants Day with welcome of unaccompanied minors at parliament