网购了心仪许久的产品,收到快递后迫不及待要打开,可是店家包装太仔细,半天也打不开,这个时候,你是不是有点着急不耐烦?告诉你,这种情绪跟开车上路遭遇堵车时的“路怒”一样,只不过这里叫“包装怒”。
Wrap rage, also called package rage, is the common name for heightened levels of anger and frustration resulting from the inability to open hard-to-open packaging. Consumers suffer thousands of injuries per year, such as cut fingers and sprained wrists, from tools used to open packages and from packaging itself, and in some cases damage the items they are trying to free from packaging.
Wrap rage或package rage均指遇到很难打开的物品包装时不断加剧的愤怒和挫败感,即“包装怒”或“开箱怒”。每年都有数千起消费者受伤事件是由开启包装的工具或物品外包装导致的,伤情包括手指被割伤或者手腕扭伤,而在有些情况下,人们在打开包装的过程中还会导致里面的物品损毁。
In 2006, Consumer Reports magazine recognized the wrap rage phenomenon when it created the Oyster Awards for the products with the hardest-to-open packaging.
2006年,《消费者报告》杂志为包装最难打开的产品创立了牡蛎奖,同时承认了“包装怒”这样现象的存在。
上一篇: 我们都在用“网络英语”
下一篇: 外国农家乐“农场假期”
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
一周热词榜(3.17-23)
研究显示 恋爱确实会使人发胖
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
为什么只是胖了几斤却会对健康造成严重影响呢
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
大学生最常犯的错误是什么?
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
世界最佳教师!自学35门语言,只为教学生!
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
老外在中国:漫步巴拿马