有没有遇到过这样的人:拿着手机在地铁里打电话,声音还特别大,搞得旁边的人想不听都不行。现在才知道,这样的人全世界都有,而且他们有名字的哦,叫做stage-phoner。
A person who engages in stage-phoning is someone who talks loudly on their mobile in a deliberate attempt to attract the interest and attention of people around them. Such individuals appear to be behaving as if they were giving a performance, with the mobile as a theatrical prop, hence the use of the word stage.
Stage-phoning(演戏式通话)指一个人用手机打电话很大声,故意想要吸引旁边人的关注。这些人打电话时候的行为就好像在表演一样,把手机当作道具,所以才会用stage这个词来表示。
The derived noun stage-phoner has been coined to describe these types, who in American English are sometimes also referred to by the rather derogatory term cell (phone) jerk. We meet stage-phoners at every street corner, waiting room or café.
由此衍生的stage-phoner就指进行演戏式通话的人,在美式英语中还有一个更具贬义的词cell (phone) jerk(手机傻冒)来形容这些人。在街角、等候室或者咖啡馆都会有他们的身影。
上一篇: 社交网上的“生活直播”
下一篇: 这些东西都有了新说法
Getting along with others教案9
I think that mooncakes are delicious课件2
Where is your pen pal from同步测试5
I’m more outgoing than my sister课时提升检测1
Sporting events教案8
Getting along with others教案2
Where is your pen pal from同步测试3
Where is your pen pal from同步测试7
I think that mooncakes are delicious课件3
I think that mooncakes are delicious课件4