有的时候你一定对照片里的某些人感到好奇,心想为什么他在照片里这么好看本人却并不是如此?这样的人我们把他叫做Photato—上镜的土豆。土豆本身凹凸不平,颜色深沉,不具辨识度,就像那些现实中长相平平的普通人。
Photato(Photogenic Potato) refers to someone that looks good in a photo, but looks ugly in person.
上镜的土豆指的就是那些本人长得并不出众,却很上镜的人。
She might be someone with a small face, or a slim body, or someone who is relaxed with the camera. All those factors could make her look more beautiful in the photo than she actually is, which makes us jealous.
也许她拥有一张小脸,也许她身材苗条,也许她面对镜头很放松……这些都能让她镜头上比本人更漂亮,也让我们更嫉妒。
Example:
That girl is such a photato. If only she was as good looking in real life, as she was in her Facebook photos.
那个女孩就是个上镜的土豆。要是她真人和她Facebook上的照片一样好看就好了。
上一篇: 温情小说请靠边 现在流行“女性黑色小说”
下一篇: 英国试行“醒酒脚环”
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
国际英语资讯:S Korea president calls for caution dealing with Korean Peninsula issue
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
国内英语资讯:Political advisors call for sound cyber environment
联合国小组将搜集伊斯兰国在伊拉克战争罪的证据
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
国际英语资讯:Austrias Kurz kicks off election campaign
国内英语资讯:Guangdongs maritime silk road expo attracts global businesses
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
《普罗米修斯》电影精讲(视频)
今后逛超市可能连手机都不用带了,带着手去就行了
国内英语资讯:Exposed combustible ice found in South China Sea
国际英语资讯:Spotlight: World leaders uphold multilateralism, Paris Agreement in chorus
体坛英语资讯:Wolfsburg hold Bayern 2-2 in German Bundesliga
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
国内英语资讯:China Focus: Chinas development through the eyes of long-term expats
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
美文赏析:如果你害怕,那说明你不傻
国际英语资讯:U.S. trade agency claims injury from solar imports despite industrys opposition
盘点:为拍戏差点丧命的女演员
老外在中国:忠犬相伴
南方医科大学取消男女混宿 遭多数学生反对
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Singaporean counterpart
美文赏析:木匠的故事