男人经常不明白女人为什么花那么多时间逛街却不怎么买东西,感觉很没效率,其实逛街本身也是女人的乐趣所在,在外国这甚至成为一种潮流,名为fauxsumerism(假消费主义)。
Fauxsumerism refers to browsing products and engaging with brands without the intention of purchasing anything. The phenomenon refers to browsing for things you won’t necessarily buy, which young people consider an endless source of fun.
“假消费主义”指的是逛商店或关注某个品牌的商品但却没有购买的打算。“假消费主义”的主要表现就是只逛不买,年轻人认为“纯逛”能带来无穷的乐趣。
The rise of fauxsumerism was revealed in a recent study of 1,300 14-to-34-year olds in the US. These millenials, born between 1980 and 2000 are browsers rather than buyers. The report found they create wishlists, with no intention of actually buying. Sometimes they don’t have the money to make the purchase but save the item anyway. There is even the suggestion that these fauxsumers get the same kick out of saving an item as they would if they had bought it.
美国最近的一项研究调查了1300名14岁到34岁的年轻人,从而发现了“假消费主义”这一潮流。这些上世纪80年代到2000年出生的“千禧年一代”更喜欢逛而不是买。报告发现,他们会列出商品的心愿清单,但并不是真的打算买。有时清单上的商品他们根本买不起,但他们还是把商品放在清单上。有人指出,这些“假消费者”将商品保存在清单中所获得的乐趣可能相当于他们购买该商品所获得的乐趣。
上一篇: 长期低头看手机容易导致“技术脖”
下一篇: 什么都管的“直升机女友”
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国际英语资讯:Several injured as blast hits railway track in SW Pakistan
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
网红?游戏博主?什么在改变孩子的择业观!
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国际英语资讯:False alert of missile threat to Hawaii sent by human error: report
The Young Talents 年轻有才的人
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
酒店里“double room”和“twin room”的区别
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China