Eva:Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生?
Waiter:Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。
Eva:They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说这两种都很辣。
Waiter:That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试试。
Eva:They might be too hot for me.
对我来说可能太辣了点。
Waiter:Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。
Eva:I'll try them.
我试着尝尝吧.
(编辑:薛琳)
下一篇: 实用英语口语要素精选24
职场人每天遗忘五件事 盘点最容易漏掉啥
Tim Cook新政:没了乔布斯,苹果驶向何方?
体坛英语资讯:Scaloni to remain Argentina coach until 2022 World Cup: official
2019上半年CATTI笔译三级真题(汉译英)
国际英语资讯:Indias widening fiscal deficit, flat factory output may pave way for rate cut
普京虐妻花心 与女间谍有私生子
体坛英语资讯:Djokovic beats Agut to reach Wimbledon final
国内英语资讯:Xi signs orders to award merit citations to military individuals, unit
国内英语资讯:China to curb overpricing, overuse of expensive medical consumables
谷歌地图服务将收费 重度用户何去何从?
可口可乐vs 百事:可乐大战背后的故事
无酒精威士忌即将发售 从此告别醉驾
国内英语资讯:Chinese, Colombian presidents pledge to promote ties
英国离婚后父亲不准探视 被指“荒谬的骗局”
体坛英语资讯:NBA announces first-of-its-kind strategic partnership with NEX Teams Homecourt application
职场女性每天只有30分钟“个人时间”
让人嗔目结舌的40幅幽默平面广告(上)
体坛英语资讯:Tunisia tame Madagascar 3-0 to reach AFCON semis
一杯好茶 A Nice Cup of Tea
名著欣赏:《芒果街上的小屋》(1)