近日一位心理学家研究发现,人们拍的照片越多,他们感受和体验的就越少,对拍照目标的细节也记得越模糊,她将其称为photo-taking impairment effect(拍照效应)。
A psychology professor suggests that as people take more photos, they experience less and remember fewer details about what they had taken photos of. This is what she called a "photo-taking impairment effect."
一位心理学家指出,人们拍的照片越多,他们感受和体验的就越少,对拍照目标的细节也记得越模糊。这就是她所说的“拍照效应”。
Those parents at the park taking all those photos are actually paying less attention to their children at that moment, she says, because they're focused on the act of taking the photo. As a result they are giving away being in the moment.
那些在公园使劲给孩子拍照的父母们其实对孩子当下的活动关注的不多,因为他们的注意力都集中在拍照上。结果他们“丢掉了”当下的时光。
"As soon as you hit 'click' on that camera, it's as if you've outsourced your memory," she says. "Any time we count on these external memory devices, we're taking away from the kind of mental cognitive processing that might help us actually remember that stuff on our own."
“按下快门的那刻,就好像是你把自己的记忆力外包给了相机。每当我们使用这些记忆设备时,就会减少自己的思想认知,从而不能帮助我们真正记住事物。”
上一篇: 高大上的“多屏幕分享”
下一篇: 经济好不好,看“漂亮服务员指数”就知道
你属于哪种胸型 你真的选对文胸了吗?
为什么你减肥总是不成功?警惕这十大绊脚石
身兼多职有何不妥?只是这些好处你不知道
填色书风靡 致铅笔脱销
外媒:成功女性的34个标准 你做到几点
国际英语资讯:China-Philippines relations have moved forward steadily, delivered tangible outcomes: Chines
测一测!办公桌告诉你,你是哪类职场怪咖
AlphaGo背后的人脑
蚂蚁金服与其大猩猩朋友
国际英语资讯:Libyas UN-backed govt forces launch airstrikes on eastern-based army in southern Tripoli
中国网络红人papi酱获1200万元投资
国内英语资讯:Development master key to solving all problems: Chinese FM
国内英语资讯:China makes great strides in agriculture, poverty reduction over 70 years: officials
美国传教士三遭恐袭而大难不死
壮丽70年:《现代汉语词典》展现中国发展变革
研究显示:适量巧克力可促进大脑认知功能
美国选秀节目给我们的5大启示
新西兰公投:银蕨星旗落败 将沿用米字国旗
荷兰足坛巨匠克鲁伊夫去世
国际英语资讯:UN rights session adopts resolution to mark 25th anniversary of the Beijing Declaration