愚人节是一个以整人为乐的节日,于是有的人为了不想当“愚人”,处处提防,甚至发展成了April Fools paranoia(愚人节妄想狂),在那天谁的话也不相信,就怕被捉弄。
When someone is so obsessed by April Fools, they don't trust anyone and don't believe in anything on that day. This is called “April Fools paranoia”.
如果一个人特别在意愚人节,他们在那天就不肯相信任何人和任何听到的事情。这就是“愚人节妄想狂”。
Example:
-Hey man, wanna go see a movie tomorrow?
-Haha, I see what you did there, you almost had me!
-Dude, stop with this April Fools paranoia, I'm serious!
甲:老兄,明天想去看电影吗?
乙:哈哈,我知道你想干嘛,你差点骗倒我了!
甲:拜托,别再做“愚人节妄想狂”了,我是认真的!
上一篇: 在机场经历过“行李怒气”吗?
下一篇: 只穿名牌的“标签女”
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
10招帮你应对开学季
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
感叹句翻译的多种方式
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
为什么别人给我们拍的照片都很丑?
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
做这些事能帮助你在飞机上入眠
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二期初考试英语试卷
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
BBC推荐:9月必看的9部电影[1]
国内英语资讯:Chinese premier underlines innovation in economic upgrading
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat