因为手里要做的事情很多,而且每个都要得很急,所以在完成的过程中难免会有些应付的心理,只想着赶紧完成这一件,好接着做下一件事。无论是工作中还是生活中,好多人似乎都有过这样的经历。英语中管这样的生活方式叫做just-in-time lifestyle。
Just-in-time lifestyle is a modern lifestyle in which people expend only the minimum effort to complete a task and rush from one appointment to another.
Just-in-time lifestyle是一种现代生活方式,指人们花最少的精力完成一项任务,然后匆匆忙忙从一个约会地点赶往下一个地点。我们可称之为“赶趟儿式生活”。
White collar workers are living a "just-in-time lifestyle," bred by the constant pressures of new technology and increased demands to do more with less time and fewer resources, a new international survey says. (Source: Word Spy)
一项新的全球调查指出,白领们都过着这样的“赶趟儿式生活”,而这种生活是由不断的新技术压力以及越来越多需要用更少的时间和资源完成更多事情的要求压力催生出来的。
上一篇: 你是我的QT3.14?
下一篇: 315消费者日:盘点一下和购物有关的新词
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
国内英语资讯:Senior lawmakers review draft laws, resolutions
一周热词榜(6.17-23)
“笑点低”用英语怎么说?
成本比爱国重要,福特汽车要把工厂搬到中国
国际英语资讯:EU sees broad-based economy recovery, but challenges remain
在中国推翻苹果后,OPPO放眼全球市场
国内英语资讯:Xinhua, Latvias state news agency sign news exchange, cooperation agreement
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
国内英语资讯:Chinese premier calls for building of equitable, open world economy
喵星人为何遍布全世界?多亏了爱猫的埃及人
国际英语资讯:Brazils prosecutor-general formally accuses President Temer of corruption
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
国际英语资讯:Garbage piling up Greek cities as sanitation workers protest enters 2nd week
体坛英语资讯:Rising long jumper Shi Yuhao breaks Asian junior record
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
朋友 Friends
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击
对我影响最深的人 The Person Who Has Influenced Me The Most
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday