因为手里要做的事情很多,而且每个都要得很急,所以在完成的过程中难免会有些应付的心理,只想着赶紧完成这一件,好接着做下一件事。无论是工作中还是生活中,好多人似乎都有过这样的经历。英语中管这样的生活方式叫做just-in-time lifestyle。
Just-in-time lifestyle is a modern lifestyle in which people expend only the minimum effort to complete a task and rush from one appointment to another.
Just-in-time lifestyle是一种现代生活方式,指人们花最少的精力完成一项任务,然后匆匆忙忙从一个约会地点赶往下一个地点。我们可称之为“赶趟儿式生活”。
White collar workers are living a "just-in-time lifestyle," bred by the constant pressures of new technology and increased demands to do more with less time and fewer resources, a new international survey says. (Source: Word Spy)
一项新的全球调查指出,白领们都过着这样的“赶趟儿式生活”,而这种生活是由不断的新技术压力以及越来越多需要用更少的时间和资源完成更多事情的要求压力催生出来的。
上一篇: 你是我的QT3.14?
下一篇: 315消费者日:盘点一下和购物有关的新词
杨树的歌(改写)
文艺表演
小树,我想对你说
体坛英语资讯:CBA veteran coach Jiang Xingquan bids farewell to Zhejiang
国内英语资讯:Vice premier stresses protecting arable land
Can Human Nature be Changed? 人性可以改变吗?
国内英语资讯:China pledges 2 mln USD in support of Zimbabwes Cyclone Idai recovery efforts
The Music Talent Star 音乐奇才
记一件有意义的事——让座
帮助别人,自己快乐