现在的女人都怕听到人家说自己胖,就算自己已经瘦成一把排骨,依然视脂肪如洪水猛兽。但是男人真的都喜欢骨感美人吗?调查发现,其实大多数男人都认为胖女人更适合做老婆,这就是fat wife strategy(胖妻心理)。
Fat wife strategy refers to men’s preference to marry a fat woman because they believe fat women can make better wives.
“胖妻心理”指的是男人更愿意娶胖女人做老婆,因为他们认为胖女人更适合做老婆。
According to some magazine's research, 70 percent of men think that plump women are more suitable to marry, as traditional thinking implies that they are better for bearing children and are more resilient to life’s hardships, while slim girls are considered more suitable for dating.
某杂志调查发现:70%的男人都觉得微胖的姑娘比较适合做老婆。传统观念认为胖女人更好生养,也经得起在生活里面摔打,而瘦瘦的姑娘比较适合谈恋爱。
American research confirms that sex life would be much better indeed if the woman could be a little plumper.
美国研究结果证实,女性丰满一些,的确会让性生活质量有明显提高。
上一篇: 无用之人 404
下一篇: 听广播入迷的“车道效应”
你能分清wear & put on & dress吗?
体坛英语资讯:Cuban hurdler Dayron Robles desires to meet U.S. rival Oliver
体坛英语资讯:Fabregas to miss League Cup final
体坛英语资讯:Julio Baptista to undergo knee surgery in Brazil
美国人在家不讲英语?
体坛英语资讯:Justine Siegal Makes Major League Baseball History
体坛英语资讯:New Jersey Nets win 1st NBA regular season game in Europe
体坛英语资讯:Real Madrid, Barcelona both win in Spains matchday 26
体坛英语资讯:Spurs Parker to be sidelined for 2 to 4 weeks
体坛英语资讯:Adriano leaves for Italy under pressure
体坛英语资讯:Beckham returns to Los Angeles Galaxy
体坛英语资讯:Inter move to second after win over Sampdoria
体坛英语资讯:Pele sends warning to Brazilian World Cup organizers
体坛英语资讯:Messi scores as Barca move 10 clear in Spain
体坛英语资讯:FIFA Keeps World Cup Berths Same for 2014
体坛英语资讯:AC Milan pull away with win over Napoli
牛津词典决定取消最恶心英文单词票选
体坛英语资讯:Heikkinen wins first gold for Finland at skiing worlds
体坛英语资讯:Ancelotti denies Roma rumors
体坛英语资讯:Federer, Djokovic Headline Dubai Tennis Masters