时尚界每一季都有流行趋势报告,告诉人们近期都流行哪些风格的服饰。而在我们每天的生活中,很多风潮都是一吹而过,盛行时人尽皆知,过去后无人记起。比如曾经传遍北京大街小巷的“掉渣饼”,挂在每个人嘴边的“打酱油”,还有全民买基金的风潮。
A fad is any form of behavior that develops among a large population and is collectively followed with enthusiasm for some period, generally as a result of the behavior's being perceived as novel in some way. A fad is said to "catch on" when the number of people adopting it begins to increase rapidly. The behavior will normally fade quickly once the perception of novelty is gone.
Fad指因其新奇性而在一段时间内被广泛普及并受到人们追捧的某种行为,我们称之为“昙花一现的潮流”。当追随这一潮流的人数迅速增加的时候,我们就可以说这个潮流开始“流行”。通常来说,一旦其新奇性消失,这种潮流就会迅速消亡。
The specific nature of the behavior associated with a fad can be of any type including language usage, apparel, financial investment, and even food. Apart from general novelty, fads may be driven by mass media programming, emotional excitement, peer pressure, or the desire of 'being hip'.
可称为“昙花一现的潮流”的行为可以是任何形式的,包括语言的使用、服饰、金融投资,甚至食物。除其本身的新奇性之外,这些潮流也可能因为受到大众传媒节目、情绪激动、同伴压力或者“想要走在潮流前端”的愿望等因素影响而流行起来。
Though the term trend may be used interchangeably with fad, a fad is generally considered a fleeting behavior whereas a trend is considered to be a behavior that evolves into a relatively permanent change. (Source: Wikipedia)
虽然trend(潮流、趋势)一词可与fad互用,不过,fad通常指转瞬即逝的行为,而trend多指能够带来永久改变的一些趋势和行为。
上一篇: 你知道什么是“金发姑娘原则”吗?
下一篇: 什么是“朋友区间”?
体坛英语资讯:Kenya lands tough draw for beach volleyball Africa Continental Cup
高中生英语自我介绍
体坛英语资讯:Liverpool pub joins list of British cultural icons
疫情当前,美国餐饮品牌陆续提供免费外送
国际英语资讯:Singapore announces additional border controls after 23 new COVID-19 cases confirmed
英国公司发明出可以吃的饮料容器
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
国内英语资讯:China, Britain agree to support WHOs role in combating COVID-19
Nobody is Perfect 人无完人
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
国内英语资讯:China, France vow to promote multilateral cooperation against COVID-19
体坛英语资讯:Feature: Chinese womens basketball advancing in difficulties
国内英语资讯:China urges U.S. to stop politicizing COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Sui/Han win pairs title at Four Continents Figure Skating Champs
美国专家考虑用新冠康复者的血液做短期疫苗
国际英语资讯:UK ramps up measures as more COVID-19 cases reported
肯德基应对疫情下架广告:吃吮指原味鸡时别吮指
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么呢?
在家隔离干点啥?法国男子阳台跑7小时马拉松
国内英语资讯:Mainland has been sharing COVID-19 info with Taiwan all along: spokesperson
国际英语资讯:Coronavirus bill approved to give UK govt great powers
The Scenery in Winter 冬天的景色
国内英语资讯:Armenian president highlights Chinas support in fight against COVID-19
东京奥运会推迟至2021年夏天 此前曾有五届奥运会推迟或取消
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?专家给出了这6个建议
国际英语资讯:Feature: Partying moves online in Cuba amid COVID-19 outbreak
英语自我介绍例文模板
Mid-autumn Festival 中秋节
体坛英语资讯:Chinas short-track skater Ren claims 1,500m title at ISU Dresden World Cup
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”