有些自恋的人很高调,时常把自己的成就挂在嘴边;有些人比较低调,时刻说自己怎么不好,就算自夸也是拐着弯儿边骂边夸,我们管这叫humblebrag(谦虚自夸)。
Humblebrag, the combination of humble and brag, is the lowest, most despicable and loathsome form of self promotion, often delivered in one or two fragmented sentences on social networking sites. A typical and popular approach is to use a disingenuous complaint about something, a self-deprecating statement or a comment on something completely innocuous, as a vehicle to deliver the real message, which invariably shows the person in a favorable light. In fact it shows what an attention seeking and insecure person they really are. (Source: urbandictionary.com)
Humblebrag,就是humble(谦虚)和brag(吹嘘、自夸)二词的合成形式,即“谦虚自夸”,是一种最低级、最让人鄙视、最令人厌恶的自我吹捧方式,通常以一两个零散句子的形式出现在社交网站上。常见的典型“谦虚自夸”手段就是通过对某事很虚无的抱怨、自我贬低式的言论或者对某个毫无关联事物的评论来传递他真正想传达的信息,而这个信息体现的肯定是他好的一面。事实上,这种谦虚自夸行为说明他们是极度需要关注、极度缺乏安全感的一群人。
For example:
Wow, I can't believe that a rubbishy little article like mine had been published in a national news-paper!
我真不敢相信我这样一篇毫无价值的小文章竟然在一家全国性报纸上发表了!
上一篇: 新时代的“自由女”freemale
下一篇: 网上交友常用伎俩 catfishing
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
体坛英语资讯:Maradona can decide to stay or leave by himself
体坛英语资讯:Neville ruled out of Uniteds pre-season tour due to injury
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Celtics coach Rivers to work on in Boston
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:Corinthians sign Paraguays goalkeeper Bobadilla
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:Netherlands coach warns against complacency
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:Spain sink Netherlands 1-0 to lift first-ever World Cup
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
体坛英语资讯:Flamengos goalkeeper turns himself up to the police
体坛英语资讯:Decision day for LeBron James comes
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:South Africa says World Cup helps destroy Africa stereotypes
体坛英语资讯:Flamengo intent on signing Ronaldinho
体坛英语资讯:Sneijder sticks to Inter Milan
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy