有些自恋的人很高调,时常把自己的成就挂在嘴边;有些人比较低调,时刻说自己怎么不好,就算自夸也是拐着弯儿边骂边夸,我们管这叫humblebrag(谦虚自夸)。
Humblebrag, the combination of humble and brag, is the lowest, most despicable and loathsome form of self promotion, often delivered in one or two fragmented sentences on social networking sites. A typical and popular approach is to use a disingenuous complaint about something, a self-deprecating statement or a comment on something completely innocuous, as a vehicle to deliver the real message, which invariably shows the person in a favorable light. In fact it shows what an attention seeking and insecure person they really are. (Source: urbandictionary.com)
Humblebrag,就是humble(谦虚)和brag(吹嘘、自夸)二词的合成形式,即“谦虚自夸”,是一种最低级、最让人鄙视、最令人厌恶的自我吹捧方式,通常以一两个零散句子的形式出现在社交网站上。常见的典型“谦虚自夸”手段就是通过对某事很虚无的抱怨、自我贬低式的言论或者对某个毫无关联事物的评论来传递他真正想传达的信息,而这个信息体现的肯定是他好的一面。事实上,这种谦虚自夸行为说明他们是极度需要关注、极度缺乏安全感的一群人。
For example:
Wow, I can't believe that a rubbishy little article like mine had been published in a national news-paper!
我真不敢相信我这样一篇毫无价值的小文章竟然在一家全国性报纸上发表了!
上一篇: 新时代的“自由女”freemale
下一篇: 网上交友常用伎俩 catfishing
The shiny object? 闪亮之物
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
每日资讯播报(June 12)
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
国际英语资讯:Italy inaugurates new Genoa bridge two years after collapse
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
每日资讯播报(June 19)
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
国内英语资讯:China urges U.S. to withdraw Xinjiang-related sanctions
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
疫情之下上班族育儿难
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
国际英语资讯:Germanys COVID-19 cases rise by 509 to reach 210,402 -- RKI
Have a platform? 有话语权
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
The Long March 长征
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
国际英语资讯:Thai PM orders urgent relief measures for flood victims