两个原本不认识的人通过一个共同的朋友相识,然后成为好朋友,结果还把原来那个共同的朋友给冷落在一旁了。这样的情况现实生活中并不少见,在英语中,这种情况叫做friend jacking。
Friend jacking describes the situation when someone who is new to a social circle ends up becoming more important and loved in that group than the person who introduced them to the said circle. Often times, the 'introducer' actually ends up getting kicked out of the group through a gradual phasing out. (Source: urbandictionary.com)
朋友劫持(friend jacking)指某人经人介绍进入一个社交圈子后,却变得比那个介绍他/她进该圈子的人更有地位、更受欢迎的情况。通常来看,那个“介绍人”会逐渐被冷落,并最终被彻底踢出那个圈子。
For example:
Nikki introduced Nelson to Chloe and Cathy two months ago. Now they're BFF with Nelson but don't even talk to Nikki anymore. She got friend jacked.
倪琪2个月前介绍奈尔森跟克洛伊和凯西认识。现在,他们俩跟奈尔森成了最好的朋友,却不怎么跟倪琪说话了。她这是被“朋友劫持”了。
上一篇: “毛腿丝袜”网上走红
下一篇: 高品位的H族
韦氏词典新增640个新词 来看看你认识几个
去你的国家旅行,哪些事不能做?
国际英语资讯:Scotlands first minister calls for new independence vote before 2021
正念进食或能抑制对食物的渴望,帮助减肥
国际英语资讯:Socialist Party leads in Spanish election when 95.60 pct of votes counted
做让自己快乐的事情
国内英语资讯:World leaders welcome second Belt and Road forum in Beijing
大麻二酚产品真的会让你放松吗?
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine introduced to Croatian health tourism
体坛英语资讯:Djokovic labors past Kohlschreiber, reaches milestone at ATP Monte-Carlo Masters
国内英语资讯:Xi hosts banquet for guests attending Belt and Road forum
研究:长期不吃早餐,患心脏病风险增加87%
什么让你内心很强大?
体坛英语资讯:Top seed Thompson beats Australian compatriot into Kunming Tennis Open fourth round
国际英语资讯:Thailand extends waiver of one-time entry fee for visa on arrival to October
国际英语资讯:Iraqi PM meets U.S. Senate delegation in Baghdad
体坛英语资讯:Valencia into Europa League semis 5-1 on aggregate against Villarreal
体坛英语资讯:Pele thirsty for life after hospital release
体坛英语资讯:Australian dragon boat championships return to original host city
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Belt and Road for joint development, shared benefits
体坛英语资讯:Botswana to host Zone 4 boxing championships
国内英语资讯:China, Japan to implement AEO customs agreement in June
国内英语资讯:Chinas tour operator giant CITS revenue up 66.21 pct in 2018
体坛英语资讯:Nadal storms into last 16 at ATP Monte-Carlo Masters
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
国内英语资讯:China to promote space cooperation for UN sustainable development
致家长!在社交媒体上发照片前,请先过问下我们
国际英语资讯:Spotlight: Turkey seeks ways to continue trade with Iran amid U.S. sanctions
国内英语资讯:Chinese vice president meets Pakistani PM
Plans in the New Semester 新学期计划