在自己享用醇美咖啡的时候,多买一杯留给囊中羞涩却喜爱咖啡的人享用,这样口中的咖啡是否会更加美味呢?这就是最近在网络上疯传的“待用咖啡”爱心传递活动。
The idea, begun in Naples, Italy, and called “Suspended Coffee” — i.e., a customer pays for a coffee and “banks” it for someone less fortunate who could use a jolt of caffeine and good will — has become an international internet sensation with coffee shops in Europe and North America participating in the movement.
起源于意大利那不勒斯的“待用咖啡”理念已在全球互联网上掀起热潮,欧洲和北美的很多咖啡馆均参与其中。“待用咖啡”就是指顾客付了一杯咖啡的钱,然后将这杯咖啡“存”在咖啡馆,供某个不太幸运的人在想喝杯咖啡并祈求好运时免费享用。
The tradition of “suspended coffee” — or “caffe sospeso” in Italian — is a long-standing tradition in Italy that increased in popularity after World War II. It has been identified as a symbol of grassroots social solidarity, prompting its revival in response to the 2008 recession and ensuing eurozone crisis.
在意大利由来已久的“待用咖啡”传统在二战后得到普及。“待用咖啡”被看做是草根社会团结的标志,并在2008年全球经济衰退及后来的欧元区危机期间重新焕发活力。
上一篇: 重压下的“城市迷走症”
下一篇: 网络时代的“零电视家庭”
国际英语资讯:News Analysis: Bumpy road ahead for Japans Abe following rank-and-file backlash in LDP lea
体坛英语资讯:Richarlison handed Brazil No. 9 shirt
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on draft laws, resolutions
体坛英语资讯:Kenya team to have good performance at Youth Olympic Games despite missing out in swimming
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
体坛英语资讯:Brunei to face Timor-Leste in final leg of AFF Championship qualification
国际英语资讯:Spotlight: EUs Tusk says Mays Chequers plan wont work
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
体坛英语资讯:Top players set to battle it out in 2018 Wuhan Open qualifying rounds
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
美国宇航局推出太空自拍APP 让你秒变宇航员
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
国内英语资讯:China, Singapore set priorities for future cooperation
国内英语资讯:China, CEE countries set cornerstone for environmental protection cooperation
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
Childhood 童年
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
To Be the Best One 做最好的自己
国际英语资讯:California prohibits full-service restaurants from automatically providing plastic straws
国际英语资讯:Iran continues nuclear cooperation with Russia: nuke spokesman
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
睡不着?也许是因为你太累了
About Happiness 关于幸福
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
国内英语资讯:Premier Li holds dialogue with representatives attending Summer Davos