每次说到经济发展状况,大家会立马想到一堆堆的数据和图表。不过最近有研究人员表示,观察经济形势其实也可以很简单,看看女士们的鞋跟高度就可以了。鞋跟越高表明经济形势越好,他们管这个叫“鞋跟指数”。
Researchers have charted the average heel height of shoes women buy and the strength of the economy since 2008.
研究人员自2008年起就开始记录女性购买鞋子的平均鞋跟高度和经济发展状况。
They say demand for super-high heels soars in a strong economy but switches to sensible, lower shoes when times are tough.
他们表示,经济发展强劲时期,超高跟鞋的需求量会猛增;而经济不景气时,需求则转向鞋跟高度相对正常、鞋跟偏低的鞋子。
It is called heel index where high heels represent a carefree attitude, and when times are tough, we crave stability and switch to lower heels.
这种情况叫做鞋跟指数,高跟鞋代表无忧无虑的态度;而时势艰难的时候,人们都渴望稳定,于是把目光投向低跟鞋。
Recently, researchers have seen this reflected in customers shopping habits with flat shoe sales up 25 percent year on year, suggesting that the current mood is stoic and conservative. (Source: dailymail.co.uk)
研究人员发现近期消费者的消费习惯反应了当前的鞋跟指数,平底鞋的销量比上年增加了25%,说明消费者目前的状态是保守且低调的。
上一篇: 职场的“蜂王综合征”
下一篇: “经济适用男/女”英文怎么说?
体坛英语资讯:Ukraines Reizlin paves way for Tokyo Olympics with military games win in epee
“魏则西去世事件”百度受调查
一名女顾客没有拿到餐巾和叉子,于是在肯德基开枪打碎了窗户
海淘今起告别“免税”时代
国际英语资讯:Exit polls show Romanias incumbent president wins presidential runoff
2019年12月英语四级作文预测:论文抄袭
国内英语资讯:China completes annual shantytown renovation target in 10 months
The High Expectation 高期望
网络“跳蚤市场”交易火爆
“在线教师”月入过万引热议
杭州“协警”意外成网红
中国通过“境外NGO”管理法
回退订短信遇“电信诈骗”
国足“出线” 再入十二强赛
体坛英语资讯:Chinas Zhang Zhen ties obstacle swimming WR in military pentathlon at Military World Games
国际英语资讯:Former NYC mayor Bloomberg launches presidential campaign
一周热词榜(4.4-4.8)[1]-4.8)
国内英语资讯:China allocates 1.39 bln yuan for sci-tech development
国际英语资讯:Kazakhstan to modernize over 3,000 villages by 2024
国内英语资讯:Chinas system of socialist rule of law contains richer implications: law expert