电脑没有普及的时代,想要跟外面世界的人交流不是很容易,很多人都通过笔友来认识外面的世界。到了现在,无论你身处何地,只要有互联网,你就可以了解世界。当然,笔友这个传统还是被保留了下来,不过沟通媒介发生了变化。
Pen pals (or penpals or pen friends) are people who regularly write to each other, particularly via postal mail.
笔友就是对那些定期通过邮政信件彼此联络的人们的称呼。
A penpal relationship is often used to practice reading and writing in a foreign language, to improve literacy, to learn more about other countries and life-styles, and to make friendships.
笔友多用来提高外语阅读和写作能力、增长知识、了解其他国家和不同的生活方式,以及用来交朋友。
A modern variation on the traditional penpal arrangement is to have a keypal. People can use the keyboard to talk to each other through emails or instant messengers instead of writing paper letters. This has the advantage of saving money and being more immediate, allowing many messages to be exchanged in a short period of time. But people may rely too much on instant communication and lose their real-life communication skills.
传统笔友的现代版本就是交一个“键友”或“网友”。人们可以敲击键盘通过电子邮件或即时通讯工具跟彼此交流,不用再写纸质信件了。这样做的好处是省钱、即时,在短时间内就可以互通很多信息。不过,人们也可能因为过度依赖即时交流方式而逐渐丧失在现实世界的沟通技能。
上一篇: 年底“突击花钱”英文怎么说?
下一篇: 面会时间 face time
体坛英语资讯:Argentine player Messi not desperate for personal goal
体坛英语资讯:U.S. goalkeeper Howard to play against Slovenia
体坛英语资讯:Hard win for defending champion Federer in Wimbledon
体坛英语资讯:Slovakia not bold enough against Paraguay: coach Weiss
体坛英语资讯:Villa refused to take pressure as excuse for penalty miss
体坛英语资讯:Australian Socceroos seek new coach
体坛英语资讯:South Korea into last 16 at World Cup with 2-2 draw with Nigeria
体坛英语资讯:FFF to probe Frances World Cup campaign
体坛英语资讯:Maradona lashes out at Pele and Platini
体坛英语资讯:Brazil down Cote dIvoire, New Zealand hold Italy
体坛英语资讯:Maradona could make seven changes to Argentine squad
体坛英语资讯:Group winners face each other, hoping for earlier entry of last 16
体坛英语资讯:South African police fire grenade as FIFA security Guards continued protest: TV
体坛英语资讯:Fernandes awards Switzerland 1-0 win over Spain in World Cup Group H
体坛英语资讯:Spain coach unhappy at Swiss World Cup tactics
体坛英语资讯:Serbia, Australia out in dignity in World Cup
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:England held goalless draw with Algeria in World Cup
体坛英语资讯:Former NBA player Walker faces trial over casino debt
体坛英语资讯:Soccerooscoach hopes Harry Kewell steps up for the team
体坛英语资讯:US coach pleased with fighting spirit against Slovenia
体坛英语资讯:Slovenia striker Pecnik ruled out of the World Cup
体坛英语资讯:Local star Murray reaches Wimbledon second round
体坛英语资讯:Cahill and Khune recieve one-match ban from FIFA
体坛英语资讯:Coach Capello admits pressure affecting England in World Cup
体坛英语资讯:Marathon tennis match still going after 7 hours, 6 minites
体坛英语资讯:Rooney and Ashley Cole back in England training
体坛英语资讯:Gerrard salutes Englands fighting spirit
体坛英语资讯:Argentina into last 16 of World Cup
体坛英语资讯:Opener losers meet for last match of second round group stage