在这个似乎人人都想出名的时代,普通人都可能会做一些让人意想不到的事情来引人关注,名人们就更不用说了。于是,各类综艺节目从来都不愁没有“噱头”可做。我们在办公室的这些人呢,也就不愁闲聊的时候没有谈资了。今天,咱们就说说这个“噱头”吧。
In a television show or radio program, a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called “watercooler moment”.
在电视或广播节目中,那些提前设计好的较具争议性或者很精彩的节目片断通常会成为人们的谈资(即我们平时常说的节目的“噱头”),这些片断就叫watercooler moment。
It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.
这个短语为我们展现的是办公室常见的一个情景:三两个同事前后来到茶水间,然后一些简短的寒暄就开场了,寒暄内容通常与工作无关。现在,这样的寒暄或闲聊可能会发生在咖啡间、复印机旁,或者等候使用传真机的间隙。但是watercooler(茶水间、饮水机)在很久以前就被选为办公室闲聊的标志性场所了。
That's the idea underlying this phrase. Insert some controversial or titillating content into a show, and the next day the watercooler conversations will begin with the phrase "Did you see/hear last night's episode of X?"
这也就是这个短语出现的缘由。如果在节目中加入一些具有争议性或者比较刺激的内容,那么第二天茶水间寒暄的开场白可能就会是:“你看了/听说昨晚那…事儿了吗?”
上一篇: 你是“受挤压的中产阶级”吗?
下一篇: 你“第二屏幕”了吗?
国际英语资讯:Pakistan reaches agreement with IMF for 6 bln USD package over 3 years
薪水高有什么坏处?
国际英语资讯:Cambodia, Nepal sign deals to boost bilateral trade, investment
国际英语资讯:EU highlights need for resumption of political dialogue in Libya
Taylor Swift和碧昂斯的粉丝吵起来了
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Hung Hsiu-chu
百事可乐要直接用夜空打广告
国际英语资讯:UN Day of Vesak opens in Vietnam
国内英语资讯:Regulations on inspections of building rule-of-law govt published
国际英语资讯:Trump says to meet with Russias Putin at G20
国内英语资讯:China to unveil list of products eligible for tariff exemption
A Good Friend 一位好朋友
国际英语资讯:UN monitoring team verifies Yemens Houthi withdrawal from Hodeidah ports
国际英语资讯:Sudans military council denies attempts to disperse sit-in at army headquarters
国内英语资讯:China strengthens disaster prevention, relief education
体坛英语资讯:Table tennis test event held at 7th Military World Games venue
体坛英语资讯:Chinese forward Wu Lei commits his future to Espanyol
体坛英语资讯:France names 23-player squad for Womens World Cup
体坛英语资讯:Pele hails sensational Messi
国内英语资讯:China sees progress in occupational disease prevention, treatment
国内英语资讯:Exhibition kicks off to showcase splendor of Asian civilizations
国内英语资讯:Implementation plan for national ecological civilization pilot zone unveiled
体坛英语资讯:Su Bingtian and Xie Zhenye team up to run mens 4x100m relay in IAAF World Relays Yokohama
健身房也开始消费升级,升级方式:住在健身房
国际英语资讯:Spotlight: European powers tell U.S. to avoid military escalation with Iran
体坛英语资讯:Brazil to meet Honduras, Qatar in pre-Copa America friendlies
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
体坛英语资讯:Garin stuns Zverev to reach ATP Munich semi
国际英语资讯:Lithuanian PM Skvernelis admits defeat, Nauseda, Simonyte head to presidential runoff
国际英语资讯:U.S. Colorado high school shooting leaves unanswered questions