Just 1,500 years ago, English was spoken by a smattering of Germanic tribes as they migrated from mainland Europe to the island of Britain. Today, linguists whisper and wonder: will English eradicate all other languages?
1500年前,英语还是一小撮日耳曼部落从欧洲内陆往英伦岛迁移时说的语言。如今,语言学家心生疑惑悄声交流,英语会不会消灭所有其它语言?
English's 339 million native speakers are outnumbered by those who speak Spanish (427 million) and Mandarin Chinese (897 million). What's more, English's native speaking population has been decreasing steadily. While this situation seems to suggest that English is on the way out, globally, it's actually ascending.
有3.39亿人的母语为英语,而说西班牙语 (4.27亿)和普通话(8.97亿)的人更多。此外,以英语为母语的人数稳步下降。尽管情况看来英语似乎有渐弱之势,但全球范围而言,其实地位正逐步上升。
That's because 510 million people from all over the world have elected to learn English as a second language. No other language comes close. In science, business, and the media, English dominates. Learning the language is a cheap price of admission to join an increasingly interconnected world.
那是因为全球5.1亿已经选了英语作为第二外语,没有哪一门语言可以与之匹敌。科学、商务还有媒体领域,英语占主导地位。要进入这个联系日益紧密的世界,学习这门语言是廉价入场券。
Researchers modeled declines in hundreds of languages and found that, on average, a language is going extinct every two weeks. If this trend continues to play out over the next century, 2,600 languages will be gone.
研究人员复制模拟了几百种语言的没落,发觉平均每两礼拜就有一门语言消亡。如果这一趋势持续下去,接下来的两个世纪,会有2600门语言消失。
It is easy for speakers to associate larger languages with opportunity and smaller ones withbackwardness, and therefore to stop speaking smaller ones to their children.
人们很容易把大语种和机会相挂钩、把小语种和落后相联系,因而会不再对子女说小语种。
English has cemented itself as the defining cosmopolitan language of our time. Over time, the language grows more streamlined and simple to learn.
英语已经明确了其在我们这个时代都市语言的地位。随时间流逝,这门语言越来越精简、越来越容易学。
There's no question that English has evolved considerably over the years. Just compare the flowing prose of John Adams and Abraham Lincoln to the simplified of Hillary Clinton or Donald Trump.
毫无疑问多年来英语历经演变。只要拿约翰·亚当斯、亚伯拉罕·林肯行云流水般的散文和希拉里·克林顿还有唐纳德·特朗普简约的风格比较下即可知。
上一篇: 这十八个英语冷知识,你听说过吗
下一篇: 伦敦的裸体餐馆,你敢去吗?
体坛英语资讯:German legend Kahn suing goalkeeper gloves manufacturer
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
贝克汉姆夫妇一年能挣多少?数字就惊呆我了....
赛琳娜康复首次亮相,元气满满!
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
国内英语资讯:China consults public opinion on draft foreign investment law
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
你收到过哪些奇葩圣诞礼物?
双语阅读:乌云过后,必是阳光
国内英语资讯: Commentary: U.S. renews farce by accusing China of cyber espionage
体坛英语资讯: Scaloni to remain Argentina coach until Copa America
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
明年穿什么衣服最潮?提前解码2019五大流行服饰
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
国内英语资讯:Commentary: China delivers on commitment to intl responsibilities with larger contribution
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
体坛英语资讯:Beijing Guoan lifts 2018 CFA Cup trophy with away goals advantage
When I Grow Up 等我长大后
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
体坛英语资讯:Israel stun Serbia 83-74 to stay alive for China 2019 FIBA World Cup