Just 1,500 years ago, English was spoken by a smattering of Germanic tribes as they migrated from mainland Europe to the island of Britain. Today, linguists whisper and wonder: will English eradicate all other languages?
1500年前,英语还是一小撮日耳曼部落从欧洲内陆往英伦岛迁移时说的语言。如今,语言学家心生疑惑悄声交流,英语会不会消灭所有其它语言?
English's 339 million native speakers are outnumbered by those who speak Spanish (427 million) and Mandarin Chinese (897 million). What's more, English's native speaking population has been decreasing steadily. While this situation seems to suggest that English is on the way out, globally, it's actually ascending.
有3.39亿人的母语为英语,而说西班牙语 (4.27亿)和普通话(8.97亿)的人更多。此外,以英语为母语的人数稳步下降。尽管情况看来英语似乎有渐弱之势,但全球范围而言,其实地位正逐步上升。
That's because 510 million people from all over the world have elected to learn English as a second language. No other language comes close. In science, business, and the media, English dominates. Learning the language is a cheap price of admission to join an increasingly interconnected world.
那是因为全球5.1亿已经选了英语作为第二外语,没有哪一门语言可以与之匹敌。科学、商务还有媒体领域,英语占主导地位。要进入这个联系日益紧密的世界,学习这门语言是廉价入场券。
Researchers modeled declines in hundreds of languages and found that, on average, a language is going extinct every two weeks. If this trend continues to play out over the next century, 2,600 languages will be gone.
研究人员复制模拟了几百种语言的没落,发觉平均每两礼拜就有一门语言消亡。如果这一趋势持续下去,接下来的两个世纪,会有2600门语言消失。
It is easy for speakers to associate larger languages with opportunity and smaller ones withbackwardness, and therefore to stop speaking smaller ones to their children.
人们很容易把大语种和机会相挂钩、把小语种和落后相联系,因而会不再对子女说小语种。
English has cemented itself as the defining cosmopolitan language of our time. Over time, the language grows more streamlined and simple to learn.
英语已经明确了其在我们这个时代都市语言的地位。随时间流逝,这门语言越来越精简、越来越容易学。
There's no question that English has evolved considerably over the years. Just compare the flowing prose of John Adams and Abraham Lincoln to the simplified of Hillary Clinton or Donald Trump.
毫无疑问多年来英语历经演变。只要拿约翰·亚当斯、亚伯拉罕·林肯行云流水般的散文和希拉里·克林顿还有唐纳德·特朗普简约的风格比较下即可知。
上一篇: 这十八个英语冷知识,你听说过吗
下一篇: 伦敦的裸体餐馆,你敢去吗?
耐克未来倾向线上线下结合销售!新功能太亲民了...
国内英语资讯:Chinas top legislature expresses strong indignation at U.S. act on Tibet
体坛英语资讯:Late Dembele goal saves Barca in the Wanda
国内英语资讯:Chinese Chamber of Commerce launched in Croatia
为什么英国王室不在圣诞节当天拆礼物?
国际英语资讯:Trump speaks with Erdogan on phone over Syria
体坛英语资讯:Croatia outclass France to claim second Davis Cup
最美鱼贩! 台湾靓妹现身菜市场宰鱼
体坛英语资讯:Wust takes 22nd 1500m ladies gold at ISU World Cup Speed Skating
体坛英语资讯:Raja Casablanca hammer Congolese Vita Club 3-0 in first leg of African Confederation Cup fin
国内英语资讯:Boao Forum for Asia helps deepen China-Vietnam economic cooperation: official
国际英语资讯:Iraqi president calls for strengthening army
国内英语资讯:China-India high level media forum promotes understanding, cooperation
你的朋友会改变你的智商,从基因层面
体坛英语资讯:Copa Libertadores final delayed after River fans attack Boca bus
国内英语资讯:Chinese, foreigners awarded for contributions to reform, opening-up
12首最经典的圣诞歌曲 陪你温暖过圣诞
体坛英语资讯:Tevez: Boca forced to play Copa Libertadores final
国内英语资讯:Chinese envoy calls for intl help for West, Central Africa in combatting organized crime
“正义(justice)”一词被评为韦氏词典2018年度词汇
2018年美国校园枪击案数量破纪录
国内英语资讯:77th joint patrol on Mekong (Lancang) River concludes
盗猎者被罚看《小鹿斑比》?比这更奇葩的惩罚方式你听过吗?
国内英语资讯:China, Germany should jointly safeguard free trade: FM spokesperson
国内英语资讯:Leading Chinese, U.S. economists to discuss Chinas economic outlook
国际英语资讯:Sudanese army reiterates support for leadership, vows to preserve security
外媒:脸书又泄露数据了!还把用户信息卖给亚马逊?
假扮外国人秒退押金 Ofo令国内用户失望愤怒
赫本的个人传记直接翻拍!谁能胜任这个角色?
南京大学梁莹因学术不端被免职