距离美国大选日还有不到一个月的时间,两党候选人在辩论中使出各种招数突出自己、诋毁对方。据说,从上世纪90年代中期开始,美国大选过程中就开始出现一些以影响民意为目的的民调,英文叫做push poll。
Push poll is an opinion poll whose real purpose is to influence people's opinions rather than to collect information about them.
Push poll指以民调之名行影响民意之实的民意调查,这种调查的真正目的不是收集人们的意见,而是影响人们的看法,即“推手民调”。
In essence, a push poll is something approaching a smear campaign masquerading as an opinion poll. A push poll typically involves phoning very large numbers of voters and, in the guise of doing a survey to find out how certain pieces of 'information' may affect their voting preferences, feeding them false or damaging information about a particular candidate. The idea then is to 'push' them away from any rival candidate and steer them towards the candidate that the caller supports.
从本质上来看,“推手民调”更像是伪装成民意调查的“抹黑大战(smear campaign)”。这种调查通常会电话联络大量的选民,假装调查哪些“信息”会影响选民的投票决定,而在此过程中向选民灌输有关某个候选人的虚假或破坏性信息。这样做的目的是将选民从竞争对手那里“推开”,转而支持调查方这边的候选人。
The essential difference between a push poll and a valid opinion poll, is that the latter merely attempts to elicit opinions, whilst the former aims to change and influence them. In a push poll, large numbers of respondents are contacted, but little or no effort is made to collect and analyze response data because no-one is really interested in this information once the phone call is over, the main aim having been to negatively influence the targeted candidate.
“推手民调”和真正的民调之间的本质区别是,民意调查只是为了收集民意,而“推手”调查是为了改变和影响民意。在“推手”调查中,大量受访者会接到调查信息,但是并没有人做后续的信息收集和分析工作,因为在调查电话挂断以后,就没有人再对那些信息感兴趣了。“推手”调查的主要目的是对某个特定候选人产生负面影响。
上一篇: 房市的“岳母综合征”
下一篇: 非屏幕时间 non
不要轻视网红,他们正在主宰世界!
日本打造奢华水晶坐便器 价值连城
国内英语资讯:China again urges U.S. side to stop interfering in Hong Kong affairs
whatever连续三年当选最讨厌词汇
娱乐英语资讯:Chinese pianist Lang Lang to perform in Prague next year
社交媒体影响青少年身体自信
恶搞:让同事抓狂的绝妙招数
冬季要选择去哪里旅行?
国内英语资讯:East China city to implement regulation on traditional village preservation
体坛英语资讯:Cameroon football head coach sacked over poor AFCON performance
吃得少才能记性好?
解密“姓文化”:姓氏可影响职业选择
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议
体坛英语资讯:Ukraine needs to host Olympic Games, says President
如何发现正在暗恋你的人?
国际英语资讯:Trump condemns white supremacy in response to weekend mass shootings
国际英语资讯:California environmental group launches campaign against federal govt immigration policy
国内英语资讯:China to support innovation of talent development on Hainan Island
男人最该有和最不该有的六种特质
圣诞节的创意广告盘点
国际英语资讯:Italian govt wins confidence vote on security decree tightening rules
圣诞节:男人送情人礼物比送妻子慷慨
美国最流行圣诞礼物:整容手术
生活中你学到的最残酷的事是什么?
盘点史上最贵的超级跑车事故
梦想集结号:你在追逐谁的目标?
I Love Hot Pot 我爱火锅
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation, saying its military development defensive in nature
圣诞节的妙趣装饰品
体坛英语资讯:China claims 9th gold, leading Gwangju FINA worlds