听到有人抱怨自己工作太忙、活太多的时候,我们可能会用一句“能者多劳”来安慰他们。在英语中,我们管这类人叫做soft-sided luggage(软面行李箱),意思是说他们像这行李箱一样总有空间装更多的东西。
Soft-sided luggage refers to an employee whose talent and multi-tasking abilities allows him or her to take on assignment after assignment. They, like soft-side luggage, seemingly expand to handle the workload. Of course, they completely collapse on weekends.
“软面行李箱”指才能出众、能同时处理多项任务的员工通常会接手一个又一个任务,就像软面行李箱一样可以拓展出空间来装更多的东西。当然,这些人一到周末基本都累昏过去了。
For example:
Jenny is like a soft-sided luggage in the office. She is taking most of the assignments and can always handle them properly.
珍妮就像办公室里的软面行李箱一样,大部分的工作任务都由她接手,而且她都能处理好。
上一篇: 什么是starter marriage?
下一篇: 美国大选中的“紫色州”
Blood-lead level testing resumed amid outcry
A more travel-friendly globe awaits Chinese
Speech 'boosts confidence'
搞笑的动物摄影
Ultrasound gender test gang busted in Hubei
Japan deploys interceptors for launch
Parents of slain Florida teen criticize info leaks
Germany 'an appealing site' for expansion
Korean-American Kim to lead World Bank
That's no wolf, that's my Lady
First US Marines arrive in Australia
Students caught betting on sports
故事里的人生感悟
Panic over tsunami alert
Central bank gives yuan more latitude
UN's Ban pushes Annan Syria plan
Fishing bans imposed on Pearl, Yangtze to help declining stock
Police detain 21 in alleged coal mine cover up
Shanghai job fair offers expats a foot in the door
China-New Zealand relationship 'best ever'
Obama vows to pursue nuclear cuts with Russia
Baby declared dead found alive in coffin
让人更智慧的三句话
Fake monks busted by Buddhist students
Norway killer refuses to recognize court
Afghan Taliban say US must rebuild trust
Yogurt and jelly makers worry about blogs' effects
Obama's incumbency vs Romney's hurdles
Pandas show interest, but fail to mate at zoo
Satellite fueled up for launch