曾经看过一个小品,说是一个女孩子跟歌迷会一起去机场给某歌星接机,然后有幸跟歌星握手。于是,这女孩子就半个月不洗手,希望把歌星的触感保留到最后一刻。类似这样的疯狂粉丝举动平日也能听到不少,总结起来都叫celebrity worship syndrome(名人崇拜综合征)。
Celebrity worship syndrome (CWS) is an obsessive-addictive disorder in which a person becomes overly involved with the details of a celebrity's personal life.
名人崇拜综合征(celebrity worship syndrome)指一个人过度关注某位名人私生活细节而导致迷恋成瘾的精神混乱状态。
There are 3 different aspects to celebrity worship:
名人崇拜表现在三个方面:
Entertainment-social
社会娱乐性
This dimension comprises attitudes that fans are attracted to a favorite celebrity because of their perceived ability to entertain and become a social focus such as “I love to talk with others who admire my favorite celebrity” and “I like watching and hearing about my favorite celebrity when I am with a large group of people”.
这方面的名人崇拜主要表现为粉丝们迷恋某位受欢迎的名人是因为其娱乐大众和成为社会焦点的能力,多数粉丝的态度为“我喜欢跟其他一些崇拜我偶像的人聊天”、“跟一大群人在一起的时候,我喜欢关注和探听有关我偶像的消息”。
Intense-personal
个人感情强烈
Intense-personal aspect of celebrity worship reflects intensive and compulsive feelings about the celebrity, akin to the obsessional tendencies of fans often referred to in the literature; for example “I share with my favorite celebrity a special bond that cannot be described in words” and “When something bad happens to my favorite celebrity I feel like it happened to me’”.
这方面的名人崇拜表现为对名人强烈的冲动的感情,跟文学作品中描述的有过度迷恋倾向的粉丝情况类似。例如:“我跟我的偶像之间有一种特殊的联系,难以言表”以及“如果我的偶像遇到了什么不好的事情,我感觉那事情就像发生在我身上一样”。
Borderline-pathological
处于发病边缘
This dimension is typified by uncontrollable behaviors and fantasies regarding scenarios involving their celebrities, such as “I have frequent thoughts about my favorite celebrity, even when I don’t want to” and “My favorite celebrity would immediately come to my rescue if I needed any type of help”.
这方面的名人崇拜多表现为与名人有关、且无法控制的行为和幻觉,比如“我总是会想到我的偶像,我控制不了自己”或者“如果我需要任何帮助,我的偶像会立即出现在我面前的”。
体坛英语资讯:Dutch Wust takes womens 1500m speed skating gold at Vancouver
体坛英语资讯:Tiger Woods makes first public apology
体坛英语资讯:Swimmer Cesar Cielo signs with Corinthians
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:No surgery for Parkers hand injury
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Miller wins mens Alpine skiing super combined
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Chinas 5 breakthroughs at Vancouver Games
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Hamburg wins, Berlin ties at Europa League
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Neuner wins gold in womens 12.5km mass start for Germany
体坛英语资讯:Argentina defeats Germany at friendly
体坛英语资讯:Real Madrid fights back to claim incredible win in the Bernabeu
体坛英语资讯:Third time lucky for Madrid Olympic bid?
体坛英语资讯:Norway wins gold in womens cross-country relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Former NBA star sentenced to five years in shooting
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Adrianos future in soccer to be in Italy or Spain
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Violence after soccer match kills fan in Brazil
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Swiss Ammann marks history with four Olympic ski jump golds
体坛英语资讯:Barcelona beats Racing, Real Madrid puts 6 past Villarreal
体坛英语资讯:Real Madrid scores six past Villarreal to keep pressure on Barcelona