叫错树=不分青红皂白 bark up the wrong tree
猎犬朝着无猎物的树乱吠。喻认错目标、错怪了人或白费心思,与汉语俗語“不分青红皂白”相似。
出自英美狩猎故事。据说猎人们常常在夜晚借助猎犬(doondogs)带路,到森林中去猎取浣熊。猎犬发现浣熊以后骂上将它赶上树,然后在树下狂吠不止直至主人到来,有时猎犬看错了对象,对着没有浣熊的树乱叫一气,而有的猎人在没有弄清情况以前,竟朝着树上胡乱放枪,指没有弄清情况就胡乱动手、乱打一气。
上一篇: 英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
下一篇: 英国俚语背后的故事:乱七八糟
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案