曾经让无数在校生向往的“白领”生活如今似乎也不那么光鲜了。倒是倡导环保的“绿领”开始吸引人们注意。听说“灰领”和“黄领”其实也不错。那么,你是什么“领”呢?
Grey-collar worker refers to a skilled technician, typically someone who is both white and blue collar, i.e., Information Technology workers. They are principally white collar, but perform blue collar tasks with some regularity.
“灰领”工人(grey-collar worker)指业务熟练的技术工人,尤指那些兼具白领和蓝领工作性质的行业从业人员,比如IT(信息技术)业工作人员。他们本质上是白领,但经常会做一些蓝领性质的工作。
Yellow-collar worker is people in the creative field, namely photographers, filmmakers, etc. They may spend time doing both white and blue collar tasks as well as tasks outside either category.
“黄领”工人(yellow-collar worker)则指创意产业的工作人员,比如摄影师、电影制作人等等。他们有时候可能在做白领和蓝领性质的工作,而有时候干的活却不属于任何一个“领”域。
上一篇: 办公室的“过度安静综合症”
Quora精选:英式和美式英语间的误会
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
体坛英语资讯:Bayern in trouble as Tuchel rejects offer as new coach
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
下班还不走?首尔市政府将强制关机
Facebook要完?扎克伯格回应数据泄露事件
Ins and outs?
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
老外更愿意去日本还是中国旅游?
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
揭秘瘦人饮食,减肥看这里
一周热词榜(3.17-23)
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
国内英语资讯:China remains attractive market for ambitious global firms: Thyssenkrupp CEO
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
大学生最常犯的错误是什么?
国内英语资讯:China capable of resolving external impacts: central bank governor
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
为什么只是胖了几斤却会对健康造成严重影响呢
国内英语资讯:First innovation center opens in Xiongan New Area
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
老外在中国:漫步巴拿马