如果你身边有这样的中年男子,经常光顾酒吧和俱乐部等社交场所寻找“猎物”,“猎捕”的女子通常比自己小十至十五岁,总是回避有关自己的年龄婚姻状况,穿着打扮比自己的实际年龄年轻,小心,他们就是“少女猎手”。
Manther is a middle-aged man who seeks sexual or romantic relationships with significantly younger women.
少女猎手是那些总喜欢和比自己小很多的女性发生性关系或谈恋爱的中年男子。
Lee Rangel is a Manther, but likes older women as well. The 57-year old is dating a 36-year old. "Usually women that are older are married. They have multiple children and they don't really like to have a lot of fun, the ones that I've met. And women that are younger tend to want to go do things and have fun and enjoy themselves and that's what I like to do."
李•兰杰尔是一个少女猎手,但也喜欢老女人。57岁的他正在和一个36岁的女人约会。“年龄大一些的女人通常都已经结婚了。就我认识的那些,她们都有一大帮孩子要养,也不是很喜欢尽兴玩乐。年轻一点的女性则会想去做点新鲜事,尽情享乐,这也是我所喜欢的。”
Women are often interested in older men because they appear more mature, self-assured, confident and the attraction could be the result of an unavailable father. While an age difference doesn't necessarily mean trouble for a couple, there could be age-related problems.
女人对老男人感兴趣是因为他们看上去更成熟、自信。这种吸引力可能源于女人缺乏父爱。尽管年龄差距不一定会导致情侣或夫妻之间的矛盾,但是年龄差距过大也会产生一些问题。
上一篇: 同堂假期 Greycation
下一篇: 反季淘 off
体坛英语资讯:C. Ronaldo opens scoring for Real
体坛英语资讯:Five world records rewritten in swimming worlds
体坛英语资讯:Spain fights back to win in Macedonia in friendly
体坛英语资讯:Tiger Woods to be fined by PGA Tour
体坛英语资讯:Phelps wins mens 200m butterfly gold with new world record
体坛英语资讯:Real Madrid closes in on Liverpool midfielder Xabi Alonso
体坛英语资讯:Sydney to host the biggest ever Masters Games
体坛英语资讯:2010 World Cup is on track, trio confirms
体坛英语资讯:Mathieu, Davydenko to vie for German Open title
体坛英语资讯:Pierse breaks 200m-breaststroke short course world record
体坛英语资讯:Del Potro upset Roddick to win ATP title in Washington
体坛英语资讯:Van der Vaart preparing for Madrid exit
体坛英语资讯:China to play Real Madrid in friendly in December
体坛英语资讯:Granero delighted at Real Madrid reception
体坛英语资讯:China, Russia keep up winning streak in World Grand Prix
体坛英语资讯:China breaks world record in winning relay gold
体坛英语资讯:Ibrahimovic completes Barca move
体坛英语资讯:Nadal, Federer both enter Montreal Masters
体坛英语资讯:Shaq ONeal to challenge sport stars in TV sports reality show
体坛英语资讯:Real Madrid fly to Toronto; Alonso follows
体坛英语资讯:Messi injured to skip Argentinas friendly against Russia
体坛英语资讯:Biedermann upsets Phelps in swimming worlds
体坛英语资讯:Bryant in Hong Kong to start China tour
体坛英语资讯:China off to a winning start, Iran struggle in Asian championship
体坛英语资讯:Safina eases into Slovenia Open second round
体坛英语资讯:China wins 1st 3 gold medals at Asian Martial Arts Games in Thailand
体坛英语资讯:Gay wins 200m at London GP
体坛英语资讯:Gasol optimistic of recovering for European Championships
体坛英语资讯:Six world records fall on first night of swimming
体坛英语资讯:Sneijder resists Real Madrid exit