If you ever feel vaguely guilty about the vast amounts of television you watch, might I suggest you cling to the findings of this study, published last week in Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. In it, the authors claim that watching high-quality television dramas —things like Mad Men or The West Wing —can increase your emotional intelligence. That is, watching good TV makes you more empathetic.
如果你曾因看过巨多电视剧而有那么些许的愧疚,那我就要建议你去参考下这项研究的结果了。该研究上周在《心理学美学》、《创造》和《艺术》等杂志期刊上发表过。研究中,作者称看一些像《广告狂人》和《白宫风云》等电视剧能够提高人的情绪感知力。即,看一些优质电视剧能够让你对事物更加地感同身受。
In the paper, the authors describe two experiments. In one, they asked about 100 people to first watch either a television drama (Mad Men or The West Wing) or a nonfiction program (How the Universe Works or Shark Week: Jaws Strikes Back). Afterward, all of the participants took a test psychologists often use to measure emotional intelligence: They're shown 36 pairs of eyes and are told to judge the emotion each pair is displaying. The results showed that the people who'd watched the fictionalized shows did better on this test than those who watched the nonfiction ones.
文中,作者描述了两个实验。在一组实验中,主办者先让100个人看电视剧(《广告狂人》或者是《白宫风云》)或者是纪实节目(《宇宙解码》或者是鲨鱼周:鳄反击)。之后所有的参与者进行了一下测试,通常心理学家用这种测试测量情绪感知:测试者会看到36对眼睛,并要求判断每双眼睛中表现出来的情绪。结果显示,测试中看虚构电视剧的试验者比看纪实节目的测试者表现更好。
It's a similar finding to a widely reported 2013 study that claimed that reading literary fiction is linked to better scores on this empathy-measuring test. The authors of that study and this new one argue that a complex fictional narrative forces the reader or viewer to consider a problem from multiple perspectives; further, since not every character's emotion is explicitly spelled out, the audience must do some mental work to fill in those gaps, making a guess at the inner lives of the character.
这与2013年广泛报道的一项发现极为相似,2013年的研究称,阅读文学小说能够使人们在感性测试中获得较高的分数。该项研究的作者与此项新研究的作者称:复杂的虚构读物能够强迫读者或观众从多方面考虑问题;而且,由于不是每个角色的情绪都会很明确地表达出来,观众们就要思考以填补这些空缺,揣度人物角色的内心世界。
上一篇: 各经典款吸血鬼美男,哪个最吸引你
近一半的上班族因为压力太大而濒临崩溃
论文交“白卷”却获最高分?日本女生神操作令人惊叹
H&M开始卖别的牌子的衣服了
体坛英语资讯:Public proposals of medal designs sought for 2019 Military World Games
直男必看:赞美女性的正确方式
体坛英语资讯:Japan beat Myanmar 2-0 in 2022 World Cup qualifier
摘得金棕榈奖,真的很开心!
体坛英语资讯:Indonesia confident in paragliders ahead of Asian Games
2019诺贝尔化学奖揭晓 97岁获奖者“棒约翰”火了
国内英语资讯:China Focus: Positive China-U.S. trade consultations in the interests of both countries and
体坛英语资讯:Fenerbahce outpowers Zalgiris 76-67 in basketball Euroleague semifinal
The Use of Cellphone 手机的使用
你的知识正在阻碍你进步
国际英语资讯:Mozambican election commission concerned over security in northern province
国际英语资讯:Cuba identifies 20 victims of fatal plane crash
别乱吃绿茶提取物
怎样保持年轻、抵抗衰老?
Who needs sugar? 我们才不稀罕甜食呢!
体坛英语资讯:Ronaldo scores four as Portugal crush Lithuania 5-1
用优步“打飞的” 你准备好了吗?
国际英语资讯:Iraqs Shiite Cleric Sadr meets elections 2nd winner over forming new govt
国际英语资讯:Trade tensions tie down Asian Pacific economies: World Bank
司法部打造中国法网 为群众提供在线免费“法律顾问”
3D打印机造出太空人造肉 或可供宇航员食用
别幻想了,他其实没那么喜欢你……这几个标准你一测便知
国际英语资讯:Trump slams Fox News poll on U.S. voters attitudes toward impeachment inquiry
国内英语资讯:Intl arms control, disarmament in jeopardy: Chinese envoy
美国一女子擦面霜中毒,陷入昏迷!
小测验 — 与手机有关的常用词汇
全世界最黑的材料被研发出来了