日前伦敦视力医疗中心在对4000人做了调查后得出,戴眼镜者普遍看起来比他们的实际年龄大3.3岁。
A new poll has revealed that wearing glasses ages people by at least three years. On average, glasses-wearers were put at 3.3 years older than they actually were in the survey of 4,000 people commissioned by the London Vision Clinic.
戴眼镜会让人看起来至少老3岁。日前伦敦视力医疗中心在对4000人做了调查后得出,戴眼镜者普遍看起来比他们的实际年龄大3.3岁。
Those who wear glasses were perceived to be older by respondents, who said they regarded them as more "geeky" and "good with computers" than people who do not wear them. And the perceived image was even worse for those aged 45 and over, who were thought to be five years older.
这项调查发现,相较于那些不戴眼镜的人群,戴眼镜者看起来更老,更“令人生厌”,也较“擅长于电脑”。而45岁以上的戴眼镜者的状况更加不容乐观,因为他们看起来比实际年龄大5岁。
The research was conducted by dividing the participants into two groups. The first group was given ten pictures of people with glasses and asked to guess their ages and discuss their personal attributes. The second group was given ten pictures of the same people without glasses and asked the same questions.
该项调查的受试对象被分为两组。第一组在看了10张戴眼镜者的照片后,被要求猜测照片中人的年龄与个人特质。第二组人看同样10人的照片,但照片中的人没有戴眼镜,然后被要求回答相同的问题。
The results showed a difference in perceived ages but also found that those who wore glasses were a fifth less likely to be seen as confident and were more likely to be thought of as physically weaker.
结果不仅表明人们对年龄的感知有所差异,还得出,戴眼镜者更有可能被认为缺乏自信以及体质孱弱。
Psychologist Dr Glenn Wilson, who analyzed the results, said: "This study is interesting as it highlights the snap judgments we make as a society about people when we meet them for the first time."
分析研究结果的心理学家威尔森博士说:“这项研究有趣之处在于,它凸显了人们第一次相见时人类社会的快速判断。”
下一篇: 如何提高会影响你人生成败的自制力
国际英语资讯:Daughter of Parks confidant extradited from Denmark: report
关于学习的5大误区
调查:早餐时人们最爱看喜剧
国内英语资讯:Chinese premier exchanges congratulations with Barbados counterpart on 40th anniversary of d
国际英语资讯:Schippers quits mission to oversee formation of Dutch coalition govt
体坛英语资讯:Wolfsburg beat Braunschweig 1-0 to stay in German Bundesliga
英国王室的英语都很好?哈里王子沉默了
国际英语资讯:Trumps policies have weakened the West: German FM
体坛英语资讯:China to face Philippines in 2017 FIBA Asia Cup group stage
土耳其加强打击伊斯兰国
国内英语资讯:China offers humanitarian aid for Sri Lanka flood relief
今夏流行粉色菠萝 拍照更美腻(组图)
余额宝成为世界最大货币市场基金,马云笑醒
研究称迷迭香可增强记忆力并提高考试成绩
国内英语资讯:Xis remarks on cross-Strait ties inspire Taiwan business community
体坛英语资讯:Li Sun replaces suspended Kong Linghui to coach Chinese womens table tennis team
国际英语资讯:Spotlight: Turkey-EU relations: New lease of life or just wishful thinking?
国际英语资讯:News analysis: Macron, Putin attempt to reshape relations despite disagreements: experts
这个美国华裔女生,高中就拿到数学硕士学位
国际英语资讯:U.S. successfully test fired interceptor missile designed to shoot incoming missile over Pac
为什么要坚持呢 Why You Insist
体坛英语资讯:Kvitova wins comeback battle in Roland Garros after hand injury
国际英语资讯:Japans Abe denies exerting pressure on govt to open new school at friends university
斯里兰卡洪水泥石流180人遇难
国内英语资讯:Debut of Xinhua documentary on Mombasa-Nairobi railway receives favorable reviews
体坛英语资讯:Chinas Ding Ning likely to have Hirano rematch
体坛英语资讯:FC Barcelona confirm Ernesto Valverde as new first team coach
国际英语资讯:Iraqi forces in last stages of defeating IS in western Mosul: PM
体坛英语资讯:German talent Zverev eliminated from interrupted first round at Roland Garros
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for moving forward China-Japan ties in positive direction