ACT 3-2 这才是我所说的享受
【故事梗概】
在磨坊旅馆的老板Montefiore女士欢迎Marilyn和Richard再次光临,并“自作主张,为他们准备了非常丰盛的早餐。
Innkeeper: Well, it's nice to have you with us again. Next time, bring the baby.
Marilyn: You see, Richard? Max is welcome here.
Richard: Not on our anniversary. This vacation is for you and me.
Innkeeper: If there's anything you need, please call me. I'll be in the front office all day.
[There is a knock at the door.]
Innkeeper: Oh, I took the liberty of ordering some breakfast for you.
[The bellhop enters.]
Innkeeper: Just put it over there, Charles.
[The bellhop puts their breakfast on the table.]
Innkeeper: Thank you. Charles. Compliments of the Watermill Inn.
Richard: Thank you.
Marilyn: Thank you so much.
Richard: Now, this is my idea of a good time. Let's see…hotcakes and maple syrup, with scrambled eggs.
Marilyn: Umm…smell that coffee…cinnamon and cloves.
Richard: Homemade buttermilk biscuits.
Marilyn: Slices of orange with burnt honey.
【语言点精讲】
1. This vacation is for you and me.
这次休假是专为你我二人的。
vacation: 假期,休假。
2. I'll be in the front office all day.
我整天都在总办公室里。
front office: 旅馆的总办公室。
3. Oh, I took the liberty of ordering some breakfast for you.
噢,我自己作主给你们定了早点。
take the liberty of (doing something): 冒昧地或未征得允许地(做某事)。
4. The bellhop enters.
bellhop: 旅馆服务员。也可以称他们为bellboy 或者bellman。
5. Compliments of the Watermill Inn.
请接受我们磨坊旅馆的一点敬意。磨坊旅馆赠送。
有的旅馆或饭店会给特殊的顾客一次免费用餐,以示欢迎。
compliments of: 这是with the compliments of…的省略语,是在免费赠送某物给顾客时常用的套语,也可以说(With the)compliments of the management或 With our compliments。compliments原来是“赞美的话,致意,问候的意思。在这里指的是“免费赠送,赠品。
6. This is my idea of a good time.
这才是我所说的享受。
this is my idea of…: 在这里等同于this is what I think…should be like.
让我们来一起看一下让Richard有如此感慨的免费早餐是什么样的吧。
hotcakes: 烤饼。
maple syrup: 槭树汁,枫糖汁。
scrambled eggs: 炒鸡蛋。
coffee…cinnamon and cloves : 咖啡……有桂皮和丁香的香味。
homemade buttermilk biscuits: 自制的乳酪脆饼干。
Slices of orange with burnt honey: 橙子片加焦蜜。
(编辑:薛琳)
上一篇: 2011年实用口语练习:静观其变
2013外研版选修九Module5《The First Americans》ppt课件2
2013外研版选修九Module 3《The Qin Tomb and the Terracotta Warriors》ppt课件
2013外研版选修八Module4《Which English》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修八Module2《The Renaissance》ppt课件3
2013外研版选修九Module4《Languages of the World》ppt课件1
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修九Module 3《The Qin Tomb and the Terracotta Warriors》ppt课件1
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件2
2013外研版选修九Module5《The First Americans》ppt课件1
2013外研版选修九Module 1《Bernard Shaws Pygmalion》ppt课件
2013外研版选修八Module4《Which English》ppt课件2
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt模块课件包
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件1
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件4
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件2
2013外研版选修九Module 2《DNA- the Secret of Life》ppt课件
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件Ⅲ
2013外研版选修八Module2《The Renaissance》ppt课件2
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修九Module6《Why Do We Need Dictionaries》ppt课件1
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件1
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt复习课件
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件Ⅲ
2013外研版选修八Module2《The Renaissance》ppt课件1
2013外研版选修九Module6《Why do we need dictionaries》ppt课件
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件Ⅲ