Exactly 10 years after it was first announced, the Warcraft film burst into European cinemas this week, to be met with the kind of concerted critical savaging that put the depredations of its Burning Legion to shame. But none of that may matter. This is Hollywood, after all, and despite poor scores from critics, it's entirely possible that Warcraft may go on to be a hit, thanks in part to its global appeal.
In China, the world's fastest-growing film economy and home to millions of certifiable Warcraft addicts, anticipation for Jones's film is running enormously high. It's launching in a five-day window after Chinese students finish their exams, and box office pundits estimate that it could open with anywhere from $100M to $150M during that time period.
Significantly, about a third of Warcraft's subscribers are in China; it's doubtful there would even be a Warcraft movie without them. The film is partly Chinese-funded - Legendary Entertainment, a production partner on the film, was acquired by the Chinese group Dalian Wanda this year - and millions of advance tickets have already been booked for the film's opening weekend, which falls on June 8, the holiday on which the Duanwu or Dragon Boat Festival is celebrated.
China also has a distinctly special relationship with Warcraft, a game that had a transformative effect when it entered the country's online arena.
It was the first highly converged media experience. People were able to form real friendships, and have shared experiences and shared failures, with real online communities of real people. It quite literally changed the game. Everyone had to know what they were doing, and had to be skilled at what they were doing. People had to form communities of 60 or more that would be online at any given time.
Warcraft also drove economic opportunities. The phenomenon of gold farming, in which players acquire in-game currencies or items to trade for real-world money, began to take off in China in the early 2000s. It snowballed in the subsequent decade.
In 2008, according to figures from the China Internet Centre, some £1.2bn of online currencies were traded in China. In 2011, a gigantic theme park called Joyland opened in China's southern province of Jiangsu, offering 600,000 square metres of rollercoasters and log-flume rides that cost some £20m to construct.
Such an affection, in the world's fastest growing cinema market, is likely to be a deciding factor in fulfilling Duncan Jones's aspirations for a trilogy.
下一篇: 美剧台词盘点:5个典型的口语表达错误
2016年高考英语总复习:8-3《Unit 3 The world of colour and light》课件(牛津译林版)
2016高考英语二轮书面表达训练:话题作文(20)
2016高考英语二轮书面表达训练:图文作文(21)
2016高考英语二轮书面表达训练:话题作文(01)
2016高考英语二轮书面表达训练:图文作文(25)
2016年高考英语总复习:专题7 情态动词和虚拟语气 课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:3-1《The world of our senses》课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:专题8 状语从句 课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:6-4《Unit 4 Helping people around the world》课件(牛津译林版)
2016高考英语二轮书面表达训练:图文作文(16)
2016高考英语二轮书面表达训练:图文作文(18)
2016年高考英语总复习:专题10 名词性从句 课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:1-2《Growing pains》练习(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:7-3《Unit 3 The world online》课件(牛津译林版)
2016高考英语二轮书面表达训练:图文作文(22)
2016年高考英语总复习:7-1《Unit 1 Living with technology》课件(牛津译林版)
2016高考英语二轮书面表达训练:图文作文(24)
2016年高考英语语法考点(单项选择)归纳一、冠词
2016高考英语二轮书面表达训练:话题作文(26)
2016年高考英语总复习:专题3 形容词和副词 课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:8-4《Unit 4 Films and film events》课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:专题6 非谓语动词 课件(牛津译林版)
Sound and fury
2016年高考英语总复习:3-2《Language》课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:专题1名词和冠词 课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:7-2《Unit 2 Fit for life》课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:2-2《Wish you were here》课件(牛津译林版)
2016年高考英语总复习:7-4《Unit 4 Public transport》课件(牛津译林版)
2016年高考英语语法考点(单项选择)归纳六、动词的时态和语态
2016年高考英语总复习:6-2《Unit 2 What is happiness to you》课件(牛津译林版)