伊丽莎白与小情人多诺万掌控着旅馆的一切,他们利用旅馆进行着自己血腥又可怕的兴趣。一名商人带着儿子入住了科泰兹旅馆。爱丽丝带两父子参观旅馆时,有意无意地绕到了伊丽莎白的房间,伊丽莎白热情招待了两父子,并在父亲察看旅馆时,单独带了他的小儿子,到一个奇怪的房间。房间里有几位小孩子,有肯吃旅客的两名小孩,还有约翰的儿子霍尔登。
场景又跳到多诺万和莎莉的死因,当初因为莎莉给了多诺万过多的毒品导致他猝死,而多诺万的妈妈迁怒于莎莉将她推下楼,这位绝望的母亲回到儿子身边时发现伊丽莎白出现了……
画面又再次跳转到了警官的家,在洛杉矶一连串的案件,加上约翰对儿子的失踪的悲痛,还有自己所受到的威胁,这一切都有线索直指科泰兹旅馆。约翰凭着奇怪的直觉,入住了科泰兹旅馆充满疑团的64号房间。这时候伴随着老鹰乐队的《加州旅馆》本集进入尾声。
歌词:
On a dark desert highway cool wind in my hair
行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas rising up through the air
温馨的大麻香弥漫在空气中
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
抬头遥望远方我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
this could be heaven or this could be hell
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃了蜡烛 给我引路
There were voices down the corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say
我想我听到他们在说……
Welcome to the hotel california
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the hotel california
加州旅馆有充足的房间!
Any time of year you can find it here
一年的任何时候,你都能在这找到房间
Her mind is tiffany-twisted she got the mercedes bends
她的心为珠宝所扭曲,她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends
她有许多漂亮的小伙子 她称之为朋友
How they dance in the courtyard sweet summer sweat
他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗淋漓
Some dance to remember some dance to forget
有些翩翩为回忆 有些翩翩为忘却
So I called up the captain
于是我叫来领班,
please bring me my wine
请给我来些酒
He said we haven t had that spirit here since nineteen sixty nine
他说道,他说我们这不供应列酒 从1969年起
And still those voices are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say
只听到他们在说……
Welcome to the hotel california
欢迎到加州旅馆来
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
They livin it up at the hotel california
他们在加州旅馆尽情狂欢
What a nice surprise bring your alibis
好得令人吃惊 使你有来到这的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
The pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said we are all just prisoners here of our own device
她却说,我们在这里都是囚犯 为自己欲望负债
And in the master s chambers
在主厅大房间内
They gathered for the feast
人们举起狂欢之火
The stab it with their steely knives
他们用钢刀挥刺着
But they just can t kill the beast
却杀不死心中恶魔
Last thing I remember I was
我所记得的最后一件事
Running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before
回到我过去的地方
relax said the night man
“放松点吧,”看门人说
We are programmed to receive
“我们天生受诱惑
You can checkout any time you like
你可以随时结束
But you can never leave!"
却永远无法摆脱!